Fiil Mu'tal
Fiil Mu'tal Fi'il Mu'tal
Mu'tal Fa' (Bina' Misal)
Mu'tal Fa' Wawi (Binak Misal Wawi) Mu'tal Fa' Ya'i (Bina' Misal Ya'i) Binak Misal dan Mudoaf
Masukny
Nama kitab: Terjemah Matan Kailani (Tashrif al-Izzi)
Judul kitab asal: Tashrif al-Izzi Mukhtashar al-Tashrif fi Ilm Al-Sharfi (تَّصْرِيْفُ الْعِزِّي المُسَمَّى مختصر التصريف في عِلْمِ الصَّرْف)
Pengarang: Abdul Wahab Al-Zanjani
Nama lengkap: Abdul Wahab ibn Ibrahim ibn Abdil Wahab Al-Khazraji Al-Zanjani
Nama yang dikenal di Arab: عبد الوهاب بن إبراهيم بن عبد الوهاب الخزرجي الزنجاني
Kelahiran:
Meninggal: Baghdad, Irak, 655 H/ 1257 M
Penerjemah:
Bidang studi: Ilmu lughah, shorof (sharaf) morfologi bahasa Arab
Macam-macam fi’il Mu’tal ada 7 tujuh
Daftar isi
- Fi'il Mu'tal
- Mu'tal Fa' (Bina' Misal)
- Mu'tal Fa' Wawi (Binak Misal Wawi)
- Mu'tal Fa' Ya'i (Bina' Misal Ya'i)
- Binak Misal dan Mudoaf
- Masuknya Amil Jazm pada Bina’ Ajwaf
- Masuknya Nun Taukid pada Fi’il Bina’ Ajwaf
- Kembali ke: Terjemah Matan Kailani
Pasal Al-Mu'tal
( المُعْتَلُّ ) هو ما كانَ أحَدُ أُصُولِهِ حَرفَ عِلَّةٍ ؛ وهيَ الواوُ والألفُ والياءُ وتُسَمَّى حُروفَ المَدِّ واللّينِ ؛ والألفُ حِينَئِذٍ تَكُونُ مُنْقَلِبَةً عن واوٍ أو ياءٍ ، وأنواعُهُ سبعةٌ :
Mu'tal adalah fi'il yang salah satu huruf asalnya terdiri dari huruf illat yang tiga yaitu huruf wawu, alif, ya'. Ketiganya disebut huruf mad atau lin. Dalam hal ini, alif menjadi ganti dari wawu aau ya. Jenis fi'il mu'tal ada tujuh sebagai berikut:
MU’TAL FA’ / BINA’ MITSAL
الْأَوَّلُ: الْمُعْتَلُّ الْفَاءِ. وَيُقَالُ لَهُ : الْمِثَالُ؛ لِمُمَاثَلَتِهِ الْصَّحِيْحَ فِيْ احْتِمَالِ الْحَرَكَاتِ.
Fi’il Mu’tal yang pertama adalah : Mu’tal Fa’ (huruf illah ada di Fa’ Fi’ilnya) disebut juga bina’ Mitsal (serupa) karena keserupaannya dengan bina’ Shahih dalam hal dapat menerima harakat,
MU’TAL FA’ WAWI / BINA’ MITSAL WAWI
أَمَّا الْوَاوُ. فَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الَّذِيْ عَلَىَ يَفْعِلُ, بِكَسْرِ الْعَيْنِ, وَمِنْ مَصْدَرِهِ الَّذِيْ عَلَىَ فِعْلَةٍ, بِكَسْرِ الْفَاءِ, وَتُسَلَّمُ فِيْ سَائِرِ تَصَارِيْفِهِ, تَقُوْلُ: وَعَدَ يَعِدُ عِدَةً, وَوَعْدًا, فَهُوَ وَاعِدٌ, وَذَاكَ مَوْعُوْدٌ, وَالْأَمْرُ: عِدْ, وَالنَّهْيُ: لاَتَعِدْ. وَكَذَلِكَ وَمِقَ يَمِقُ مِقَةً, فَإِذَا أُزِيْلَتْ كَسْرَةُ مَا بَعْدَهَا. أُعِيْدَتِ الْوَاوُ الْمَحْذُوفَةُ؛ نَحْوُ: لَمْ يُوْعَدْ
Adapun waw (mu’tal fa’ wawi/mitsal wawi) maka dibuang pada fi’il mudhari’nya yang mengikuti wazan yaf’ilu –dengan kasrah ‘ain fiilnya, juga pada isim mashdarnya yang mengikuti waza fi’latan –dengan kasrah fa’ fiilnya. Dan selamat pada sisa tashrifannya yg lain. Contoh kamu mengatakan: wa’ada – ya’idu – ‘idatan -wa- wa’dan -fahuwa- waa’idun -wadzaaka- maw’uudun – id, dan bentuk fi’il nahinya: laa ta’id. Demikian juga contoh: wamiqa – yamiqu – miqatan. Bilamana harakat kasrah pada huruf setelah waw dihilangkan, maka waw yang dibuang tsb dikembalikan. Contoh: lam yuu’ad.
وَتَثْبُتُ فِيْ يَفْعَلُ بِالْفَتْحِ؛ كَوَجِلَ يَوْجَلُ, وَالْأَمْرُ مِنْهُ: ايْجَلْ أَصْلُهُ: اِوْجَلْ, قُلِبَتِ الْوَاوُ يَاءً؛ لِسُكُوْنِهَا وَانْكِسَارِ مَاقَبْلَهَا. فَإِنِ انْضَمَّ مَاقَبْلَهَا, عَادَتِ الْوَاوُ, فَتَقُوْلُ: يَا زَيْدُ ايْجَلْ, تُلْفَظُ بِالْوَاوِ, وَتُكْتَبُ بِالْيَاءِ
Wawu itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan yaf’alu dengan fathah ‘ain fi’ilnya; seperti wajila-yaujalu, dan bentuk fi’il amarnya adalah iyjal asalnya: iwjal waw diganti ya’ karena waw sukun dan huruf sebelumnya berharakat kasrah, dan jika huruf sebelumnya berharakat dhommah, maka waw-nya dikembalikan, contoh kamu mengatakan yaa zaidu-wjal “hai zaid hati-hatilah!” Dilafazhkan dengan waw dan ditulis dengan ya.
وَتَثْبُتُ أَيْضًا فِيْ يَفْعُلُ بِالْضَّمِّ؛ كَوَجُهَ يَوْجَهُ, وَالْأَمْرُ: أُوْجُهْ, وَالْنَّهْيُ: لاتَوْجُهْ.
Demikian juga wawu itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan yaf’ulu dengan harakat dhommah ‘ain fi’ilnya; seperti wajuha-yaujahu, bentuk fi’il amarnya adalah uwjuh, bentuk fi’il nahinya adalah laa tawjuh.
وَحُذِفَتِ الْوَاوُ مِنْ يَطَأُ, وَيَسَعُ, وَيَضَعُ, وَيَقَعُ, وَيَدَعُ, وَيَهَبُ؛ لِأَنَّهَا فِيْ الْأَصْلِ يَفْعِلُ, بِالْكَسْرِ, فَفَتَحَتِ الْعَيْنُ؛ لِحَرْفِ الْحَلْقِ بَعْدَ حَذْفِ الْفَاءِ.
Wawu fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: yatha’u, yasa’u, yadha’u, yaqa’u dan yahabu; karena sesungguhnya lafazh-lafazh tsb pada asalnya mengikuti wazan yaf’ilu –dg kasrah ‘ain fi’ilnya. Setelah wawu fa’ fi’ilnya dibuang, kemudian ‘ain fiilnya difathahkan karena ada huruf halaq.
وَحُذِفَتْ مِنْ يَذَرُ؛ لِكَوْنِهِ بِمَعْنَى يَدَعُ, وَأَمَاتُوْا مَاضِيَ يَدَعُ وَيَذَرُ. وَحَذْفُ الْفَاءِ دَلِيْلٌ عَلَى أَنَّهُ وَاوِيٌّ
Wawu fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: yadzaru, karena alasan searti dengan lafazh yada’u, mereka (orang arab) tidak mengindahkan fi’il madhinya lafazh yada’u dan yadzaru, adapun pembuangan fa’ fi’il, merupakan bukti bahwasanya yang dibuang adalah huruf wawu (mitsal wawi).
MU’TAL FA’ YA-I/ BINA’ MITSAL YA'I
وَأَمَّا الْيَاءُ. فَتَثْبُتُ عَلَىَ كُلِّ حَالٍ؛ نَحْوَ: يَمُنَ يَيْمُنُ, وَيَسَرَ يَيْسِرُ, وَيَئِسَ يَيْأَسُ, وَتَقُوْلُ فِيْ أَفْعَلَ مِنَ الْيَائِيِّ: أَيْسَرَ يُوْسِرُ إِيْسَارًا, فَهُوَ مُوْسِرٌ, وَذَاكَ مُوْسَرٌ, فَقُلِبَتِ الْيَاءُ مِنْهَا وَاوًا؛ لِسُكُوْنِها وَانْضِمَامِ مَا قَبْلَهَا
Adapun ya (mu’tal fa’ ya-i/mitsal ya-i) maka ia tetap (tanpa dibuang) pada semua keadaan (baik harakat ‘ain fiil mudhari’nya dhommah, kasrah atau fathah) contoh “yamuna yaymunu”, “yasara yaysiru”, “ya-isa yay-asu”. Dan contoh kamu berkata untuk wazan af’ala (ruba’i): “aysaro yuusiru iisaaron” (asalnya yuysiru) fahuwa “muusirun” (asalnya muysirun), wadzaaka “muusarun” (asalnya muysarun) huruf ya-nya diganti wawu, karena ia sukun dan sebelumnya ada huruf berharakat dhommah.
Mu’tal fa’ wawi/ya’i atau bina’ mitsal wawi/ya-i dalam mengikuti wazan af’ala
وَفِيْ افْتَعَلَ مِنْهُمَا تُقْلَبَانِ تَاءً, وَتُدْغَمَانِ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِتَّعَدَ يَتَّعِدُ اِتِّعَادًا, فَهُوَ مُتَّعِدٌ, وَذَاكَ مُتَّعَدٌ, وَاتَّسَرَ يَتَّسِرُ اِتِّسَارًا, فَهُوَ مُتَّسِرٌ, وَذَاكَ مُتَّسَرٌ, وَقَدْ يُقَالُ: اِيْتَعَدَ يَاتَعِدُ, فَهُوَ مُوْتَعِدٌ, وَذَاكَ مُوْتَعَدٌ. وَايْتَسَرَ يَاتَسِرُ, فَهُوَ مُوْتَسِرٌ, وَذَاكَ مُوْتَسَرٌ بِهِ, وَهَذَا مَكَانٌ مُوْتَسَرٌ فِيْهِ
Dan contoh untuk wazan ifta’ala (khumasi) dari keduanya (mu’tal fa –mitsal wawi/yai) : maka waw/ya’ diganti ta’ kemudian di-idghamkan pada ta’nya ifta’ala.
Contoh:
“itta’ada” (asalnya iwta’ada), “yatta’idu” (asalnya yawta’idu), “itti’aadan” (asalnya iwti’aadan) fahuwa “mutta’idun” (asalnya muwta’idun) wadzaaka “mutta’adun” (asalnya muwta’adun). Dan contoh: “ittasaro – yattasiru – ittisaaron fahuwa muttasirun wadzaaka muttasarun” (asalnya sebanding dg itta’ada).
Terkadang juga diucapkan :
“iita’ada – yaata’idu fahuwa muuta’idun wadzaaka muuta’adun” dan “iitasaro – yaatasiru fahuwa muutasirun wadzaaka muutasarun bihi wa hadza makaanun muutasarun fiihi. (waw/ya sukun, diganti alif karena jatuh sesudah fathah, diganti ya karena jatuh sesudah kasrah dan diganti waw karena jatuh sesudah dhamma).
BINA’ MITSAL dan MUDHA’AF
وَحُكْمُ وَدَّ يَوَدُّ, كَحُكْمِ عَضَّ يَعِضُّ, وَتَقُوْلُ فِيْ الْأَمْرِ: اِيْدَدْ, كإِعْضَضْ
Sedangkan ketetapan lafazh “wadda – yawaddu” (mu’tal fa’-mudho’af/mitsal+mudha’af) juga diberlakukan seperti ketetapan pada lafazh “‘adhdho – ya’idhdhu” (dalam hal wajib idgham, jaiz idgham, dilarang idgham dll, –lihat bab mudho’af/bab idgham pada perlajaran lalu). Contoh di dalam fi’il amarnya : “iidad” berlaku hukum separti “i’dhadh” (jaiz idham).
الْثَّانِيْ: الْمُعْتَلُّ الْعَيْنِ, وَيُقَالُ لَهُ: الْأَجْوَفُ, وَذُو الثَّلاَثَةِ ؛ لِكَوْنِ مَاضِيْهِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَحْرُفٍ, إِذَا أَخْبَرْتَ عَنْ نَفْسِكَ؛ نَحْوُ: قُلْتُ وَبِعْتُ,
Fi’il mu’tal yang kedua adalah : mu’tal ‘ain (huruf illah ada di ‘ain fi’ilnya) disebut juga bina’ ajwaf (berlubang) atau disebut juga dzu tsalaatsah (si empunya 3 huruf) karena pada fi’il madhinya tetap tiga huruf saat kamu mengabari tentang dirimu contoh: “qu.l.tu” (qof, lam, ta) dan “bi.’.tu” (ba, ‘ain, ta).
فَالْمُجَرَّدُ مِنْهُ تُقْلَبُ عَيْنُهُ فِي الْمَاضِيْ أَلِفًا, سَوَاءٌ كَانَ وَاوًا أَوْ يَاءً؛ لِتَحَرُّكِهِمَا, وَانْفِتَاحِ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: صَان وَبَاعَ
Maka bentuk fi’il mujarradnya (tsulatsi mujarrad) ‘ain fi’il madhinya diganti alif, baik berupa waw atau ya, karena ia berharakat dan huruf sebelumnya berharakat fathah, contoh: shoona dan baa’a.
فَإِنْ اتَّصَلَ بِهِ ضَمِيْرُ الْمُتَكَلِّمِ, أَوْ الْمُخَاطَبِ أَوْ جَمْعِ الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ. نُقِلَ فَعَلَ مِنَ الْوَاوِيِّ إِلَى فَعُلَ, وَمِنَ الْيَائِيِّ إِلَى فَعِلَ؛ دَلَالَةً عَلَيْهِمَا, وَلَمْ يُغَيَّرْ فَعُلَ, وَلَا فَعِلَ إِذَا كَانَا أَصْلِيَّيْنِ, وَنُقِلَتِ الضَّمَّةُ, وَالْكَسْرَةُ إِلَى الْفَاءِ, وَحُذِفَتِ الْعَيْنُ؛ لِالْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ, فَتَقُوْلُ: صَانَ صَانَا صَانُوْا, صَانَتْ صانَتَا صُنَّ, صُنْتَ صَنْتُما صُنْتُمْ, صُنْتِ صَنْتُمَا صُنْتُنَّ, صُنْتُ صُنَّا. وَتَقُوْلُ فِي الْيَائِيِّ: بَاعَ بَاعَا بَاعُوْا, بَاعَتْ بِاعَتَا بِعْنَ, بِعْتَ بِعْتُمَا بِعْتُمْ, بِعْتِ بِعْتُمَا بِعْتُنَّ, بِعْتُ بِعْنَا.
Jika (fi’il madhi mu’tal ‘ain/bina’ ajwaf tsb) bersambung dengan dhamir mutakallim atau mukhotob atau jama’ muannats ghaib, maka bina’ ajwaf wawi yang ikut wazan fa’ala (fathah ain fiil) dipindah dulu ke wazan fa’ula (dhommah ain fi’il) dan untuk bina’ ajwaf ya’i dipindah dulu ke wazan fa’ila (fathah ain fi’il) demikian ini sebagai penunjukan atas kedua huruf tsb (waw atau ya). Dan tidak ada pemindahan wazan fa’ula ataupun fa’ila, apabila wazannya memang asli demikian. Selanjutnya harakat dhammah atau kasrah tersebut, dipindah ke fa’ fi’ilnya kemudian ‘ain fi’ilnya dibuang karena bertemu dua huruf mati, contoh tashrif kamu berkata: shoona – shoonaa – shoonuu – shoonat – shoonataa – shunna – shuntu – shuntumaa – shuntum – shunti – shuntumaa – shuntunna – shuntu – shunnaa. Dan untuk contoh tashrif ajwaf ya’i: baa’a – baa’aa – baa’uu – baa’at – baa’ataa – bi’na – bi’ta – bi’tumaa – bi’tum – bi’ti – bi’tumaa – bi’tunna – bi’tu – bi’naa.
وَإِذَا بَنَيْتَهُ لِلْمَفْعُوْلِ. كَسَرْتَ الْفَاءُ مِنَ الْجَمِيْعِ, فَقُلْتَ: صِيْنَ.. إِلَى آَخِرِهِ, وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ وَالْقَلْبِ. وَبِيْعَ, وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ.
Apabila dibentuk mabni maf’ul (mabni majhul), maka fa’ fiilnya diharakati kasrah untuk semuanya. Contoh tashrif SHIINA… dan seterusnya, I’lalnya dengan Naql (pemindahan: harakat ‘ain fiil ke fa’ fiil) dan Qolb (pergantian: Wawu ke Ya). Dan untuk contoh tashrif BII’A… dst, cukup di-I’lal dengan Naql (pemindahan) saja.
وَتَقُوْلُ فِيْ الْمُضَارِعِ: يَصُوْنُ, وَيَبِيْعُ, وَإِعْلَالُهُمَا بِالنَّقْلِ. وَيَخَافُ, وَيَهَابُ, وَإِعْلَالَهُما بِالْنَّقْلِ وَالْقَلْبِ
Dan kamu berkata untuk contoh fi’il mudhari’nya: “YASHUUNU dan YABII’U”, keduanya di-I’lal dengan Naql saja. Sedangkan contoh “YAKHOOFU dan YAHAABU”, keduanya di-I’lal dengan Naql dan juga Qalb.
دُخُوْلِ الْجَازِمِ عَلَىَ الْأَجْوَفُ
Masuknya Amil Jazm pada Mudharik Bina’ Ajwaf
وَيَدْخُلُ الْجَازِمُ عَلَىَ الْمُضَارِعٍ, فَتَسْقُطُ الْعَيْنُ, إِذَا سَكَنَ مَا بَعْدَهَا, وَتَثْبُتُ إِذَا تَحَرَّكَ مَا بَعْدَهَا
Amil Jazem bisa masuk pada Fi’il Mudhari tsb (mu’tal ain/bina’ ajwaf baik wawi atau yai) maka ‘ain fi’ilnya dibuang bilamana huruf sesudahnya (lam fi’il) sukun, dan ditetapkan bilamana huruf sesudahnya berharakat.
تَقُوْلُ: لَمْ يَصُنْ لَمْ يَصُوْنَا لَمْ يَصُوْنُوْا, لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ يَصُنَّ, لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصَوَّنُوا, لَمْ تَصُوْنِيْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصُنَّ, لَمْ أَصُنْ لَمْ نَصُنِ
Contoh kamu berkata: lam yashun – lam yashuunaa – lam yashuunuu, lam tashun – lam tashuunaa – lam yashunna, lam tashun – lam tashuunaa – lam tashuunuu, lam tashuunii – lam tashuunaa – lam tashunna, lam ashun – lam nashun.
وَهَكَذَا قِيَاسُ لَمْ يَبِعْ لَمْ يَبِيْعَا لَمْ يَبِيْعُوْا…إِلَىَ آَخِرِهِ.وَلَمْ يَخَفْ لَمْ يَخَافَا لَمْ يَخَافُوْا… إِلَىَ آَخِرِهِ. وَقِسْ عَلَيْهِ الْأَمْرَ؛ نَحْوَ:صُنْ ، صُونا ، صُونُوا * صُونِي ، صُونا ، صُنَّ .
Demikian juga qias contoh lafazh lam yabi’ – lam yabii’aa – lam yabii’uu,… dst. Dan lafazh: lam yakhof – lam yakhoofaa – lam yakhoofuu… dst. Dan qiaskan juga seperti itu yaitu bentuk fi’il amarnya, contoh: shun – shuunaa – shuunuu, shuunii – shuunaa – shunna.
وبالتأكيد: صُونَنَّ ، صُونانِّ ، صُونُنَّ * صُونِِنَّ ، صُونانِّ ، صُنْنانِّ. وبالخفيفة: صونن صونن صونن.
Dan kiaskan juga seperti itu (pelajaran lalu: masuknya amil jazm pada bina’ ajwaf) yaitu fi’il amar bersambung dengan nun taukid, contoh: shuunanna – shuunaanni – shuununna, shuuninna – shuunaanni – shunnaanni. Dan bersambung dengan nun taukid khofifah, contoh: shuunan – shuunun – shuunin.
وبِعْ ، بِيعا ، بِيعُوا * بِيعِي ، بِيعا ، بِعْنَ * وخَفْ ، خافا ، خافُوا * خافِي ، خافا ، خَفْنَ .
Demikian juga fi’il amar seperti contoh: bi’ – bii’aa – bii’uu, bii’ii – bii’aa – bi’na. Dan: khof – khofaa – khoofuu, khoofii – khofaa – khofna.
Masuknya Nun Taukid pada Fi’il Bina’ Ajwaf
وبالتأكيدِ : بِيعَنَّ ، بِيعانِّ ،
بيعُنَّ * بيعِنَّ ، بِيعانِّ ، بِعْنانِّ * وخافَنَّ ، خافانِّ ، خافُنَّ *
خافِنَّ ، خافانِّ ، خَفْنانِّ
Juga yg bersambung dengan nun taukid contoh: bii’anna – bii’aanni – bii’unna, bii’inna – bii’aanni – bi’naanni, dan : khoofanna – khoofaanni – khoofunna, khofinna – khofaanni – khofnaanni. Demikian juga yg bersambung nun taukid khofifah contoh: shuunan, bii’an, khoofan…. Dst.
[alkhoirot.org]