Mengganti dan Membuang Huruf Fi'il
Mengganti dan Membuang Huruf Fi'il Dua ta' di awal fi'il mudharik
Kapankah Ta’-nya wazan ifta'ala diganti Tha’?
Ta’-nya wazan ifta’ala diganti dal?
Nama kitab: Terjemah Matan Kailani (Tashrif al-Izzi)
Judul kitab asal: Tashrif al-Izzi Mukhtashar al-Tashrif fi Ilm Al-Sharfi (تَّصْرِيْفُ الْعِزِّي المُسَمَّى مختصر التصريف في عِلْمِ الصَّرْف)
Pengarang: Abdul Wahab Al-Zanjani
Nama lengkap: Abdul Wahab ibn Ibrahim ibn Abdil Wahab Al-Khazraji Al-Zanjani
Nama yang dikenal di Arab: عبد الوهاب بن إبراهيم بن عبد الوهاب الخزرجي الزنجاني
Kelahiran:
Meninggal: Baghdad, Irak, 655 H/ 1257 M
Penerjemah:
Bidang studi: Ilmu lughah, shorof (sharaf) morfologi bahasa Arab
Daftar isi
- Dua ta' di awal fi'il mudharik
- Kapankah Ta’-nya wazan ifta'ala diganti Tha’?
- Ta’-nya wazan ifta’ala diganti dal?
- Wawu, Ya’ dan Tsa’ wazan ifta’ala diganti Ta’?
- Nun taukid khofifah dan Nun taukid tsaqilah
- Kembali ke: Terjemah Matan Kailani (Tashrif Izzi)
اجْتِمَاعُ تَاءَيْنِ ِفيْ أَوَّلِ الْمُضَارِعِ
Berkumpulnya dua ta’ di awal Fi’il Mudhari’
وَاعْلَمْ: أَنَّهُ إِذَا اجْتَمَعَ تَاءَانِ فِيْ أَوَّلِ مُضَارِعِ نَحْوِ
تَفَعَّلَ, وَتَفَاعَلَ, وَتَفَعْلَلَ. فَيَجُوْزُ إِثْبَاتُهُمَا؛ نَحْوُ:
تَتَجَنَّبُ, وَتَتَقَاتَلُ,وَتَتَدَحْرَجُ. وَيَجُوْزُ حَذْفُ إِحْدَاهُمَا؛
كَمَا فِي التَّنْزِيْلِ (فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى), وَ (فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا
تَلَظَّى), وَ (تَنَزَِّلُ الْمَلاَئِكَةُ).
Ketahuilah bahwa: bilamana ada dua TA’ berkumpul di awal fi’il mudhari’ dari fi’il madhi wazan Tafa’’ala, Tafaa’ala Atau Tafa’lala, maka boleh menetapkan keduanya. Contoh: Tatajannabu, Tataqootalu, Tatadahroju. Dan boleh membuang salah satunya, sebagaimana contoh dalam al-Qur’an (fa anta lahuu tashaddaa), fa andzartukum naaran talaz-zhoo), (tanazzalul-malaaikatu)
مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) طَاءً؟
Kapankah Ta’-nya wazan ifta'ala diganti Tha’?
وَ(اعْلَمْ أَنَّهُ) مَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ صَادًا, أَوْ ضَادًا, أَوْ
طَاءً, أَوْ ظَاءً. قُلِبَتْ تَاؤُهُ طَاءً, فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ
الصُّلْحِ: اصْطَلَحَ, وَمِنَ الضَّرْبِ: اضْطَرَبَ, وَمِنَ الطَّرَدِ: اطَّرَدَ,
وَمِنَ الظُّلْمِ: اظْطَلَمَ.
Ketahuilah, bilamana fa’ fi’il-nya wazan ifta’ala berupa shad, dhod, tha’, atau zha’, maka ta’-nya diganti dengan tha’. Contoh kamu berkata untuk wazan ifta’ala dari lafazh shulhi: “ishtholaha”, contoh dari lafazh dhorbi: “idhthoroba”, contoh dari lafazh thoroda: “iththoroda, dan contoh dari lafazh zhulmi: “tzhtholama” .
وَكَذَالِكَ سَائِرُ تَصَرُّفَاتِهِ؛ نَحْوُ: اصْطَلَحَ, يَصْطَلِحُ,
اصْطِلاَحًا, فَهُوَ مُصْطَلِحٌ, وَذَاكَ مُصْطَلَحٌ عَلَيْهِ, وَاْلأَمْرُ:
اصْطَلِحْ, وَالنَّهْيُ: لاَتَصْطَلِحْ.
Begitu juga sisa bentuk-bentuk tasrifannya; contoh: ishtholaha – yashtholihu – ishthilaahan – fahuwa- mushtholihun – wadzaaka – mushtholahun ‘alaihi. Contoh fi’il amar: ishtholih!. Contoh fi’il nahi: laa tashtholih!.
مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) دَلاً؟
Kapankah ta’-nya wazan ifta’ala diganti dal?
وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ دَالاً, أَوْ ذَالاً, أَوْ زَايًا. قُلِبَتْ
تَاؤُهُ دَالاً, فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ الدَّرْءِ, وَالذِّكْرِ,
وَالزَّجْرِ: اِدَّرَأَ, وَاذَّكَرَ, وَازْدَجَرَ.
(Ketahuilah), bilamana fa’ fi’il-nya wazan ifta’ala berupa dal, dzal, atau zai, maka ta’-nya diganti dengan dal. Contoh kamu berkata untuk wazan ifta’ala dari lafazh “dar-i, dzikri, zajri” menjadi “iddaro-a”, “idz-dzakaro”, “iz-dajaro”.
مَتَى تُقْلَبُ وَاوُ (اِفْتَعَلَ) وَيَاؤُهُ وَثَاؤُهُ تَاءً؟
Kapankah Wawu, Ya’ dan Tsa’ wazan ifta’ala diganti Ta’?
وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ وَاوًا, أَوْ يَاءً, أَوْ ثَاءً. قُلِبَتِ
الْوَاوُ وَالْيَاءُ وَالثَّاءُ تَاءً, ثُمَّ أُدْغِمَتْ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛
نَحْوُ: اِتَّقَى, وَاتَّسَرَ, وَاتَّغَرَ.
(Ketahuilah), bilamana fa’ fi’il-nya wazan ifta’ala berupa wawu, ya’, atau tsa’, maka wawu, ya’, atau tsa’ tsb diganti ta’, kemudian di-idghamkan pada ta’-nya wazan ifta’ala. Contoh : “it-taqoo”, “it-tasaro”, dan “ittaghoro”.
نُوْنُ التَّأْكِيْدِ الْخَفِيفَةُ وَالثَّقِيْلَةُ
Nun taukid khofifah dan Nun taukid tsaqilah
وتَلْحَقُ الْفِعْلَ غَيْرَ الْمَاضِي, وَالْحَالِ نُوْنَا التَّأْكِيْدِ:
خَفِيَفَةٌ سَاكِنَةٌ, وَثَقِيْلَةٌ مَفْتُوْحَةٌ, إِلاَّ فِيْمَا تَخْتَصُّ
بِهِ, وَهُوَ فِعْلُ الاِثْنَيْنِ مُطْلَقًا, وَجَمَاعَةِ النِّسَاءِ فَهِيَ
مَكْسُوْرَةٌ فِيْهِمَا أَبَدًا؛ فَتَقُوْلُ: اِذْهَبَانِّ لِلاِثْنَيْنِ,
وَاذْهَبْنَانِّ لِلنِّسْوَةِ, فَتُدْخِلُ أَلِفًا بَعْدَ نُوْنِ جَمْعِ
الْمُؤَنَّثِ؛ لِتَفْصِلَ بَيْنَ النُّوْنَاتِ, وَلاتُدْخِلُهُمَا الْخَفِيفَةَ؛
ِلأَنَّهُ يَلْزَمُ الْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ عَلَى غَيْرِ حَدِّهِ, فَإِنَّ
الْتِقَاءَ الْسَّاكِنَيْنِ إِنَّمَا يَجُوْزُ إذَا كَانَ الْأَوَّلُ حَرْفَ
مُدِّ, وَالثَّانِي مُدْغَمًا؛ نَحْوُ: (دَابَّةٌ), (وَلاَ الضَّالِّيْنَ).
Masuk pada kalimah fi’il yg bukan bentuk lampau atau sedang, yaitu dua nun taukid (yg berfungsi untuk mengokohkan): 1- nun taukid khofifah yang sukun, 2- nun taukid tsaqila yang berharakat fat-hah; kecuali yang masuk pada fi’il tertentu, yaitu: fi’il untuk dual secara mutlaq (lk/pr), dan fi’il untuk jamak muannats (pr), maka nun taukid pada keduanya diharakati kasrah selamanya. Contoh kamu mengucapkan: “idz-habaanni” untuk fi’il dual, dan “idz-habnaanni” untuk jamak muannats –maka kamu masukkan huruf alif setelah nun jamak muannats, untuk memisahkan diantara banyak nun.
Jangan kamu masukkan nun taukid khafifah pada kedua fi’il tsb (fi’il dual dan fi’il jamak muannats) karena ini akan menetapkan bertemunya dua huruf mati pada bukan tempatnya. Sesungguhnya bertemunya dua huruf mati itu diperbolehkan hanya-sanya bilamana yg pertama huruf mad (alif/waw/ya) dan yg kedua huruf yg di-idghamkan. Contoh (dlm al-qur’an) “daabbah” dan “walad-dhoolliin”.
وَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ مَعَهُمَا الْنُّوْنُ الَّتِي فِي الْأَمْثِلَةِ
الْخَمْسَة, وَهِيَ: يَفْعَلَانِ, وَتَفْعَلاَنِ, وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ,
وَتَفْعَلِيْنَ.
Nun (tanda rofa’) dibuang dari fi’il mudhari’ yang menyertai keduanya (nun taukid tsaqilan dan khofifah) didalam contoh-contoh af’alul khomsah (fi’il mudhari’ yg lima) yaitu lafal: “1. Yaf’alaani 2. Taf’alaani 3. Yaf’aluuna 4. Taf’aluuna dan 5. Taf’aliina”.
وتُحْدَفُ مَعَهُمَا أَيْضًا وَاوُ يَفْعَلُوْنَ, وَتَفْعَلُوْنَ, وَيَاءُ
تَفْعَلِيْنَ إِلاَّ إِذَا انْفَتَحَ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: لَا تَخْشَوُنَّ,
وَلَا تَخْشَيِنَّ, و(لَتُبْلَوُنَّ) و (فَإِمَّا تَرَيِنَّ).
Demikian juga dibuang waw-nya lafal “yaf’aluuna” dan “taf’aluuna”. Dan ya’-nya lafal “taf’aliina”. Kecuali bilamana sebelum keduanya (wau dan ya’) ada harakat fat-hah, contoh: “laa takh-syawunna”, “laa takh-syayinna”, contoh dlm qur’an “la-tublawunna”, “fa imma taroyinna”.
وَيُفْتَحُ مَعَ النُّوْنَيْنِ آخِرُ الْفِعْلِ إِذَا كَانَ فِعْلَ الْوَاحِدِ,
وَالْوَاحِدَةِ الْغَائِبَةِ. وَيُضَمُّ إِذَا كَانَ فِعْلَ جَمَاعَةِ
الذُّكُوْرِ.وَيُكْسَرُ إِذَا كَانَ فِعْلُ الْوَاحِدَةِ الْمُخَاطَبَةِ,
فَتَقُوْلُ فِي أَمْرِ الْغَائِبِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ:
لِيَنْصُرَنَّ لِيَنْصُرَانِّ لَيَنْصُرُنَّ, لِتَنْصُرَنَّ لِتَنْصُرَانِّ
لَيَنصُرْنَانِّ. وَبِالْخَفِيْفَةِ: لَيَنْصُرَنْ لَيَنْصُرُنْ لَتَنْصُرَنْ.
Akhir kalimah fi’il yang bersamaan dg nun taukid, diharkati fathah bilamana berupa fi’il tunggal. Dan diharkati dhammah bilamana berupa fi’il jamak mudzakkar. Dan diharkati kasrah bilamana berupa fi’il tunggal untuk muannats mukhotobah (kamu-pr). Maka kamu berkata didalam contoh fi’il amar ghaib yg dikokohkan dengan nun taukid tsaqilah: “liyanshuronna – liyanshuroonni – liyanshurunna, litanshuronna – litanshuroonni – liyanshurnaanni”. Contoh yg khofifah: “liyanshuron – liyanshurun – litanshuron”.
وَتَقُوْلُ فِيْ أَمَرِ الْحَاضِرِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ:
اُنْصُرَنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرُنَّ, اُنْصُرِنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرْنَانِّ,
وَبِالْخَفِيْفَةِ: اُنْصُرَنْ اُنْصُرُنْ اُنْصُرِنْ.
Dan kamu berkata didalam contoh fi’il amar hadir yg dikokohkan dengan nun taukid tsaqilah: “unshuronna – unshuroonni – unshurunna, unshurinna – unshuroonni – unshurnaanni”. Contoh yg khofifah: “unshuron – unshurun – unshurin”.
وَقِسْ عَلَى هَذَا نَظَائِرَهُ.
Dan kiaskanlah atas ini untuk contoh-contoh persamaannya. [alkhoirot.org]