Tafsir Quran Surah ke-99 Az-Zalzalah
Tafsir Quran Surah ke-99 Az-Zalzalah, Al-Zalzalah, (Keguncangan) , jumlah ayat 8 ayaat kitab: Terjemah Tafsir Jalalain mufassir:Jalaluddin Al-Mah
Tafsir Quran Surah ke-99 Az-Zalzalah, Al-Zalzalah, (Keguncangan) , jumlah ayat 8 ayaat
Nama kitab: Terjemah Tafsir Jalalain
Judul kitab asal: Tafsir Al-Jalalain (Tafsir oleh Dua Jalaluddin)
Nama mufassir:
1. Jalaluddin Al-Mahalli. (Lahir: 791 - 864 Hijriyah / Wafat: 1389 - 1459 Masehi)
Nama
lengkap: Jalaluddin, Muhammad bin Ahmad bin Muhammad bin Ibrahim
Al-Mahalli Al-Syafi'i (محمد بن أحمد بن محمد بن إبراهيم المحلي الشافعي)
2. Jalaluddin Al-Suyuti (Lahir: 3 Oktober 1445 M / 1 Rajab 849 H; wafat: 18 Oktober 1505 M / 19 Jumadi Ula 911 H)
Nama lengkap: Jalaluddin Abdurrahman bin Abu Bakar Al-Suyuti (جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي)
Penerjemah ke Bahasa Indonesia:
Bidang studi: Tafsir Al-Quran
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
{ إذا زلزلت الأرض } حركت لقيام الساعة { زلزالها } تحريكها الشديد المناسب لعظمتها
1.
(Apabila bumi diguncangkan) yaitu mengalami gempa di saat hari kiamat
tiba (dengan guncangannya) yang amat dahsyat sesuai dengan bentuknya
yang besar.
{ وأخرجت الأرض أثقالها } كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها
2.
(Dan bumi telah mengeluarkan beban-beban beratnya) berupa semua
perbendaharaan yang dikandungnya termasuk orang-orang mati, kemudian
semuanya itu dicampakkan ke permukaannya.
{ وقال الإنسان } الكافر بالبعث { ما لها } إنكارا لتلك الحالة
3.
(Dan manusia bertanya) yakni orang yang ingkar kepada adanya hari
berbangkit ("Mengapa bumi jadi begini?") ia mengatakan demikian dengan
nada ingkar kepada kenyataan yang sedang mereka alami ketika itu, yaitu
keadaan menjelang hari kiamat.
{ يومئذ } بدل من إذا وجوابها { تحدث أخبارها } تخبر بما عمل عليها من خير وشر
4.
(Pada hari itu) menjadi Badal dari lafal Idzaa berikut Jawabnya (bumi
menceritakan beritanya) yaitu menceritakan semua amal perbuatan yang
telah dilakukan di atas permukaannya, amal baik dan amal buruk.
{ بأن } بسبب أن { ربك أوحى لها } أي أمرها بذلك وفي الحديث [ تشهد على كل عبد أو أمة بكل ما عمل على ظهرها ]
5.
(Karena sesungguhnya) hal itu terjadi disebabkan karena (Rabbmu telah
memerintahkan kepadanya) yang demikian itu. Di dalam sebuah hadis
disebutkan, "Setiap hamba laki-laki dan perempuan menyaksikan (pada hari
itu) semua amal perbuatan yang telah dilakukannya di muka bumi."
{ يومئذ يصدر الناس } ينصرفون من موقف الحساب { أشتاتا } متفرقين فآخذ ذات
اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار { ليروا أعمالهم } أي جزاءها
من الجنة أوالنار
6.
(Pada hari itu manusia keluar) maksudnya mereka berangkat meninggalkan
tempat penghisaban (dalam keadaan yang bermacam-macam) yakni
terpisah-pisah; ada yang mengambil jalan ke kanan yaitu menuju ke surga
dan ada yang mengambil jalan ke kiri yaitu menuju ke neraka (supaya
diperlihatkan kepada mereka pekerjaan mereka) maksudnya balasan amal
perbuatan mereka, berupa surga atau neraka.
{ فمن يعمل مثقال ذرة } زنة نملة صغيرة { خيرا يره } ير ثوابه
7.
(Maka barang siapa yang mengerjakan seberat zarah) atau seberat semut
yang paling kecil (kebaikan, niscaya dia akan melihatnya) melihat
pahalanya.
{ ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره } ير جزاءه
8.
(Dan barang siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah pun, niscaya
dia akan melihatnya pula) artinya dia pasti akan merasakan balasannya. [alkhoirot.org: Tafsir Jalalain]