Teks Bacaan Maulid Nabi Barzanji Lengkap Arab, Latin dan Artinya
Nama kitab: Terjemah Maulid Barzanji,
Judul kitab asal: Maulid
al-Barzanji al-Musamma bi al-Aqd al-Jauhar fi Maulid an-Nabi al-Azhar / Maulid
al-Barzanji ( كتاب مولد البرزنجي المسمى بالعقد الجوهر في مولد. النبي
األأزهر، المشهورباسم مولد البرزنجي.)
Penulis: Sayyid Jafar al
Barzanji
Nama lengkap: Sayyid Zainal Abidin Jafar bin Hasan bin Abdul
Karim al-Husaini asy-Syahzuri al-Barzanji ( للشيخ السيّد جعفر بن حسن بن عبد
الكريم البرزنجي الشافعي)
Lahir: Madinah, Kamis awal Zulhijjah tahun 1126
H (1711 M)
Wafat: Baqi', Madinah, Selasa, selepas Ashar, 4 Sya'ban tahun
1177 H (1766 M)
Bidang studi: sejarah Nabi, shalawat dan pujian pada
Nabi, Tasawuf,
Daftar isi
- Bab 1: Abtadiul imlâ Bismidz Dzatil Aliyyah
- Bab 2: Waba‘du fa-aqûlu
- Bab 3: Wa lammâ arâdallâh
- Bab 4: Wa lammâ tamma
- Bab 5: Wa baraza shallallâhu
- Bab 6: Wa dhahara
- Mahallul Qiyâm: Yâ nabî salam
- Bab 7: Wa ardla‘at-hu ummuhu
- Bab 8: Wa kâna shallallâhu
- Bab 9: Walamma Balagha arba‘a sinîn
- Bab 10: Walamma Balagha Khamsan wa Isyrina
- Bab 11: Walamma Balagha khamsan wa tsalâtsîn
- Bab 12: Walamma Kamula lahu arba‘ûna sanah
- Bab 13: Awwalu man Amana bihi Minar Rijal
- Bab 14: Tsumma Usriya bi Ruhihi wa Jasadihi
- Bab 15: Tsumma ‘aradla nafsahu alal Qabail
- Bab 16: Wa marra al-Nabiyyu bi Qadid
- Bab 17: Wa Kanan Nabiyyu Akmalan Nas
- Bab 18: Wa Kanan Nabiyyu Syadîdal hayâ’
- Doa Maulid al-Barzanji
-
Kembali ke:
Terjemah Maulid Barzanji
Bab I: Abtadiul imlâ Bismidz Dzatil Aliyyah
مَوْلِدُ الْبَرْزَنْجِيِّ
﴿الْجَنَّةُ وَنَعِيْمُهَا سَعْدٌ لِمَنْ
يُصَلِّيْ وَيُسَلِّمُ وَيُبَارِكُ عَلَيْهِ﴾
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيمِ. أَبْتَدِئُ الْإِمْلَاءَ بِاسْمِ الذَّاتِ الْعَلِيَّةِ.
مُسْتَدِرًّا فَيْضَ الْبَرَكَاتِ عَلَى مَا أَنَالَهُ وَأَوْلَاهُ. وَأُثَنِّيْ
بِحَمْدٍ مَوَارِدُهُ سَائِغَةٌ هَنِيَّةٌ. مُمْتَطِيًا مِنَ الشُّكْرِ
الْجَمِيْلِ مَطَايَاهُ. وَأُصَلِّيْ وَأُسَلِّمُ عَلَى النُّوْرِ الْمَوْصُوْفِ
بِالتَّقَدُّمِ وَالْأَوَّلِيَّةِ. اَلْمُنْتَقِلِ فِي الْغُرَرِ الْكَرِيْمَةِ
وَالْجِبَاهِ. وَأَسْتَمْنِحُ اللهَ تَعَالَى رِضْوَانًا يَخُصُّ الْعِتْرَةَ
الطَّاهِرَةَ النَّبَوِيَّةَ. وَيَعُمُّ الصَّحَابَةَ وَالْأَتْبَاعَ وَمَنْ
وَالَاهُ. وَأَسْتَجْدِيْهِ هِدَايَةً لِسُلُوْكِ السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ
الْجَلِيَّةِ. وَحِفْظًا مِنَ الْغَوَايَةِ فِيْ خِطَطِ الْخَطَاءِ وَخُطَاهُ.
وَأَنْشُرُ مِنْ قِصَّةِ الْمَوْلِدِ النَّبَوِيِّ بُرُوْدًا حِسَانًا
عَبْقَرِيَّةً. نَاظِمًا مِنَ النَّسَبِ الشَّرِيْفِ عِقْدًا تُحَلَّى
الْمَسَامِعُ بِحُلَاهُ. وَأَسْتَعِيْنُ بِحَوْلِ اللهِ تَعَالَى وَقُوَّتِهِ
الْقَوِيَّةِ. فَإِنَّهُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Aku mulai
membacakan dengan nama Dzat Yang Mahatinggi. Dengan memohon limpahan
keberkahan atas apa yang Allah berikan dan karuniakan kepadanya (Nabi Muhammad
ﷺ). Aku memuji dengan pujian yang sumbernya selalu membuatku menikmati. Dengan
mengendarai rasa syukur yang indah. Aku mohonkan shalawat dan salam (rahmat
dan kesejahteraan) atas cahaya yang disifati dengan kedahuluan (atas makhluk
lain) dan keawalan (atas seluruh makhluk). Yang ber pindah-pindah pada
orang-orang yang mulia. Aku memohon kepada Allah karunia keridhaan yang khusus
bagi keluarga beliau yang suci. Dan umumnya bagi para sahabat, para pengikut,
dan orang yang dicintainya. Dan aku meminta tolong kepada-Nya agar mendapat
petunjuk untuk menempuh jalan yang jelas dan terang. Dan terpelihara dari
kesesatan di tempat-tempat dan jalan-jalan kesalahan. Aku sebar luaskan kain
yang baik lagi indah tentang kisah kelahiran Nabi ﷺ. Dengan merangkai puisi
mengenai keturunan yang mulia sebagai kalung yang membuat telinga terhias
dengannya. Dan aku minta tolong dengan daya Allah Ta‘ala dan kekuatan-Nya yang
kuat. Karena, sesungguhnya tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan
per-tolongan Allah.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab II: Waba‘du fa-aqûlu…
وَبَعْدُ؛ فَأَقُوْلُ هُوَ سَيِّدُنَا مُحَمَّدٌ ࣙ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَاسْمُهُ شَيْبَةُ الْحَمْدِ حُمِدَتْ خِصَالُهُ السَّنِيَّةُ. ابْنِ هَاشِمٍ وَاسْمُهُ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ مَنَافٍ وَاسْمُهُ الْمُغِيْرَةُ الَّذِيْ يَنْتَمِي الْاِرْتِقَاءُ لِعُلْيَاهُ. اِبْنِ قُصَيٍّ وَاسْمُهُ مُجَمِّعٌ سُمِّيَ بِقُصَيٍّ لِتَقَاصِيْهِ فِيْ بِلَادِ قُضَاعَةَ الْقَصِيَّةِ. إِلَى أَنْ أَعَادَهُ اللهُ تَعَالَى إِلَى الْحَرَمِ الْمُحْتَرَمِ فَحَمَى حِمَاهُ. اِبْنِ كِلَابٍ وَاسْمُهُ حَكِيْمُ ابْنُ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبِ بْنِ فِهْرٍ وَاسْمُهُ قُرَيْشٌ وَإِلَيْهِ تُنْسَبُ الْبُطُوْنُ الْقُرَشِيَّةُ. وَمَا فَوْقَهُ كِنَانِيٌّ كَمَا جَنَحَ إِلَيْهِ الْكَثِيْرُ وَارْتَضَاهُ. اِبْنِ مَالِكِ ابْنِ النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ مُدْرِكَةَ بْنِ إِلْيَاسَ وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ أَهْدَى الْبُدْنَ إِلَى الرِّحَابِ الْحَرَمِيَّةِ. وَسُمِعَ فِيْ صُلْبِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ اللهَ تَعَالَى وَلَبَّاهُ. اِبْنِ مُضَرَ بْنِ نِزَارِ بْنِ مَعَدِّ بْنِ عَدْنَانَ وَهٰذَا سِلْكٌ نَظَّمَتْ فَرَآئِدَهُ بَنَانُ السُّنَّةِ السَّنِيَّةِ. وَرَفْعُهُ إِلَى الْخَلِيْلِ إِبْرَاهِيْمَ أَمْسَكَ عَنْهُ الشَّارِعُ وَأَبَاهُ. وَعَدْنَانُ بِلَا رَيْبٍ عِنْدَ ذَوِي الْعُلُوْمِ النَّسَبِيَّةْ. إِلَى الذَّبِيْحِ إِسْمَاعِيْلَ نِسْبَتُهُ وَمُنْتَمَاهُ. فَأَعْظِمْ بِهِ مِنْ عِقْدٍ تَأَلَّقَتْ كَوَاكِبُهُ الدُّرِّيَّةُ. وَكَيْفَ لَا وَالسَّيِّدُ الْأَكْرَمُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسِطَتُهُ الْمُنْتَقَاهُ.
Setelah itu aku berkata: Dia adalah junjungan kita, Nabi Muhammad bin Abdullah
bin Abdil Muththalib. Namanya (nama Abdul Muthalib) adalah Syaibatul Hamdi,
dan perilaku-perilakunya yang luhur itu terpuji. Ia putra Hasyim, yang nama
sebenarnya ‘Amr, putra Abdi Manaf, yang nama sebenarnya Mughirah, yang
keluhuran itu dicitrakan kepadanya karena kemuliaan nasabnya. Ia putra Qushay,
yang nama sebenarnya Mujammi’. Disebut Qushaiy karena jauhnya (ia pergi) ke
negeri Qudha‘ah yang jauh. Sampai Allah Ta‘ala mengembalikannya ke tanah haram
(suci) dan terhormat, lalu Dia memeliharanya dengan suatu pemeliharaan yang
sesungguhnya. Ia putra Kilab, nama sebenarnya Hakim, putra Murrah, putra
Ka‘ab, putra Luayy, putra Fihr, yang nama sebenarnya Quraisy. Dan kepadanya
dinasabkan semua suku Quraisy. Orang yang di atasnya adalah dari Kabilah
Kinanah, sebagaimana pendapat banyak orang. Ia (Fihr) adalah putra Malik,
putra Nadhr, putra Kinanah, putra Khuzaimah, putra Mudrikah, putra Ilyas. Dan
Ilyas ini adalah orang pertama yang mengorbankan unta ke tanah haram (Baitul
Haram). Dan di tulang punggungnya, terdengar Nabi ﷺ menyebut dan memenuhi
panggilan Allah Ta‘ala. Ia (Ilyas) adalah putra Mudhar bin Nizar bin Ma‘ad bin
Adnan. Inilah kalung yang butiran-butiran mutiaranya terangkai oleh sunnah
yang tinggi. Untuk menyebutkan orang-orang di atasnya (di atas Adnan) sampai
kepada Al-Khalil, Nabi Ibrahim, Syari‘ (yakni Nabi) menahan dan enggan
menyebutnya. Dan tidak diragukan lagi, menurut orang-orang yang memiliki ilmu
nasab, nasab Adnan sampai kepada Dzabih (orang yang akan disembelih), yakni
Ismail. Alangkah agungnya nasab itu dari untaian permata yang bintangnya
gemerlapan. Bagaimana tidak, sedangkan tuan yang paling mulia (Nabi Muhammad
ﷺ) adalah pusatnya yang terpilih.
نَسَبٌ تَحْسَبُ الْعُلَا بِحَلَاهُ ۞ قَلَّدَتْهَا نُجُوْمَهَا الْجَوْزَاءُ
Itulah nasab yang diyakini ketinggiannya karena kebersihannya. Bintang Jauza‘
(Aries) telah merangkai bintang-bintangnya.
حَـبَّذَا عِقْدُ سُوْدَدٍ وَفَخَـــــارٍ ۞ أَنْتَ فِيْهِ الْيَتِيْمَةُ الْعَصْمَاءُ
Alangkah indahnya untaian kesempurnaan dan ke-megahan, sedangkan engkau
padanya merupakan permata tunggal yang terpelihara.
وَأَكْرِمْ بِهِ مِنْ نَسَبٍ طَهَّرَهُ اللهُ تَعَالَى مِنْ سِفَاحِ الْجَاهِلِيَّةِ. أَوْرَدَ الزَّيْنُ الْعِرَاقِيُّ وَارِدَهُ فِيْ مَوْرِدِهِ الْهَنِيِّ وَرَوَاهُ
Alangkah mulianya keturunan yang disucikan oleh Allah Ta‘ala dari perzinaan
Jahiliyyah. Zain AlIraqi menuturkan dan meriwayatkannya di dalam karangannya
yang bagus.
حَفِظَ الْإِلـٰهُ كَرَامَــــةً لِمُحَـمَّدٍ ۞ آبَاءَهُ الْأَمْجَادَ صَوْنًا لاِسْمِهِ
Tuhan memelihara nenek moyangnya yang mulia (dari perbuatan nista) karena
memuliakan Muhammad, yaitu untuk menjaga namanya.
تَرَكُوا السِّفَاحَ فَلَمْ يُصِبْهُمْ عَارُهُ ۞ مِنْ آدَمٍ وَإِلَى أَبِيْهِ وَأُمِّــهِ
Mereka meninggalkan perzinaan, maka cacat perzinaan itu tidak menimpa mereka,
dari Adam sampai ayah-ibu beliau.
سَرَاةٌ سَرَى نُوْرُ النُّبُوَّةِ فِيْ أَسَارِيْرِ غُرَرِهِمُ الْبَهِيَّةِ. وَبَدَرَ بَدْرُهُ فِيْ جَبِيْنِ جَدِّهِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَابْنِهِ عَبْدِ اللهِ
Mereka adalah para pemimpin yang cahaya kenabian berjalan di garis-garis dahi
mereka yang cemerlang. Dan jelaslah cahayanya (Nabi Muhammad) di dahi
datuknya, Abdul Muththalib, dan anaknya, Abdullah.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab III: Wa lammâ arâdallâh…
وَلَمَّا أَرَادَ اللهُ تَعَالَى إِبْرَازَ حَقِيْقَتِهِ الْمُحَمَّدِيَّةِ. وَإِظْهَارَهُ جِسْمًا وَرُوْحًا بِصُوْرَتِهِ وَمَعْنَاهُ. نَقَلَهُ إِلَى مَقَرِّهِ مِنْ صَدَفَةِ آمِنَةَ الزُّهْرِيَّةِ. وَخَصَّهَا الْقَرِيْبُ الْمُجِيْبُ بِأَنْ تَكُوْنَ أُمًّا لِمُصْطَفَاهُ. وَنُوْدِيَ فِي السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ بِحَمْلِهَا لِأَنْوَارِهِ الذَّاتِيَّةِ. وَصَبَا كُلُّ صَبٍّ لِهُبُوْبِ نَسِيْمِ صَبَاهُ. وَكُسِيَتِ الْأَرْضُ بَعْدَ طُوْلِ جَدْبِهَا مِنَ النَّبَاتِ حُلَلًا سُنْدُسِيَّة. وَأَيْنَعَتِ الثِّمَارُ وَأَدْنَى الشَّجَرُ لِلْجَانِي جَنَاهُ. وَنَطَقَتْ بِحَمْلِهِ كُلُّ دَابَّةٍ لِقُرَيْشٍ بِفِصَاحِ الْأَلْسُنِ الْعَرَبِيَّة. وَخَرَّتِ الْأَسِرَّةُ وَالْأَصْنَامُ عَلَى الْوُجُوْهِ وَالْأَفْوَاهَ. وَتَبَاشَرَتْ وُحُوْشُ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ وَدَوَابُّهَا الْبَحْرِيَّةُ. وَاحْتَسَتِ الْعَوَالِمُ مِنَ السُّرُوْرِ كَأْسَ حُمَيَّاهْ. وَبُشِّرَتِ الْجِنُّ بِإِظْلَالِ زَمَنِهِ وَانْتَهَكَتِ الْكَهَانَةُ وَرَهِبَتِ الرَّهْبَانِيَّة. وَلَهِجَ بِخَبَرِهِ كُلُّ حِبْرٍ خَبِيْرٍ وَفِيْ حُلَا حُسْنِهِ تَاه. وَأُتِيَتْ أُمُّهُ فِي الْمَنَامِ فَقِيْلَ لَهَا إِنَّكِ قَدْ حَمَلْتِ بِسَيِّدِ الْعَالَمِيْنَ وَخَيْرِ الْبَرِيَّة. وَسَمِّيْهِ إِذَا وَضَعْتِهِ مُحَمَّدًا لِأَنَّهُ سَتُحْمَدُ عُقْبَاهُ
Ketika Allah Ta‘ala menghendaki untuk menampakkan hakikatnya yang terpuji, dan
memunculkannya sebagai jasmani dan ruhani dalam bentuk dan pengertiannya, Dia
memindahkannya ke tempat menetapnya di kandungan Aminah Az-Zuhriyyah, dan Dzat
Yang Mahadekat dan Maha Memperkenankan, meng khususkannya (Aminah) menjadi ibu
makhluk pilihan-Nya. Diserukan di langit dan di bumi bahwa ia
(Aminah)mengandungnya. Dan berembuslah angin sepoi-sepoi basah di pagi hari.
Setelah lama gersang, bumi dipakaikan sutra tebal dari tumbuh-tumbuhan.
Buah-buah menjadi masak, dan pohon-pohon mendekati orang yang akan memetiknya.
Setiap binatang suku Quraisy mengucapkan dengan bahasa Arab yang fasih bahwa
beliau sedang dikandung. Singgasanasinggasana raja dan berhala menjadi
tersungkur pada muka dan mulutnya. Binatang-binatang liar bumi Timur dan Barat
serta binatang laut saling bertemu. Seluruh alam merasakan kesenangan. Jin
memberitakan dekatnya masanya (masa kelahiran beliau), sedangkan juru tenung
menjadi binasa dan para pendeta menjadi takut. Setiap orang pandai dan
waspada, membicarakan beritanya dan himpunan kebaikannya yang membingungkan
(alam). Ibunya di dalam tidur (mimpi) didatangi dan dikatakan kepadanya,
“Sesungguhnya kamu mengandung pemimpin seluruh alam dan sebaik-baik manusia.
Apabila kamu melahirkannya, namailah ia Muhammad (artinya orang yang terpuji),
karena ia akan dipuji.”
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab IV: Wa lammâ tamma…
وَلَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ شَهْرَانِ عَلَى مَشْهُوْرِ الْأَقْوَالِ الْمَرْوِيَّة. تُوُفِّيَ بِالْمَدِيْنَةِ الْمُنَوَّرَةِ أَبُوْهُ عَبْدُ الله. وَكَانَ قَدِ اجْتَازَ بِأَخْوَالِهِ بَنِيْ عَدِيٍّ مِنَ الطَّائِفَةِ النَّجَّارِيَّة. وَمَكَثَ فِيْهِمْ شَهْرًا سَقِيْمًا يُعَانُوْنَ سُقْمَهُ وَشَكْوَاه. وَلَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ عَلَى الرَّاجِحِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ قَمَرِيَّة. وَآنَ لِلزَّمَانِ أَنْ يَنْجَلِيَ عَنْهُ صَدَاه. حَضَرَ أُمَّهُ لَيْلَةَ مَوْلِدِهِ آسِيَةُ وَمَرْيَمُ فِيْ نِسْوَةٍ مِنَ الْحَظِيْرَةِ الْقُدْسِيَّة. وَأَخَذَهَا الْمَخَاضُ فَوَلَدَتْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُوْرًا يَتَلَأْلَأُ سَنَاه.
Ketika genap beliau dikandung dua bulan menurut pendapat yang diriwayatkan dan
termasyhur, ayahnya, Abdullah, wafat di Madinah Al-Munawwarah. Ia ketika itu
telah singgah pada paman-pamannya dari Bani ‘Adiy yang termasuk kelompok
Najjar. Ia tinggal di tempat mereka selama satu bulan karena sakit parah.
Ketika genap beliau dikandung sembilan bulan Qamariyah menurut pendapat yang
kuat, datanglah masa hilangnya haus. Pada malam kelahirannya, Asiyah dan
Maryam datang kepada ibunya bersama sekelompok perempuan dari Hadhiratul
Qudsiyyah. Lalu Aminah merasakan sakitnya orang yang mau melahirkan, kemudian
ia melahirkan beliau dengan cahayanya yang cemerlang.
وَمُحَيًّـا كَالشَّمْسِ مِنْكَ مُضِيْءُ ۞ أَسْفَرَتْ عَنْهُ لَيْلَةٌ غَرَّاءُ
Wajahmu bagaikan matahari yang menyinari, yang karenanya malam menjadi terang
benderang.
لَيْــــــلَةُ الْمَــوْلِدِ الَّذِيْ كَانَ لِلدِّيـْـ ۞ ـنِ سُرُوْرٌ بِيَوْمِهِ وَازْدِهَاءُ
Malam kelahiran beliau membawa kegembiraan dan kemegahan bagi agama, tetapi
dalam pandangan orang-orang kafir tidak disukai dan merupakan wabah atas
mereka.
يَوْمَ نَالَتْ بِوَضْعِهِ ابْنَــةُ وَهْبٍ ۞ مِنْ فَخَارٍ مَا لَمْ تَنَلْهُ النِّسَآءُ
Yaitu, saat putri Wahab memperoleh kemegahan dengan melahirkannya yang tidak
diperoleh wanita-wanita lain.
وَأَتَتْ قَوْمَهَـــــا بِأَفْضَـــــلَ مِمَّـــــا ۞ حَمَلَتْ قَبْلُ مَرْيَمُ الْعَذْرَاءُ
Aminah membawa kepada kaumnya, orang yang lebih utama daripada yang dikandung
sebelumnya oleh Maryam yang perawan.
مَوْلِدٌ كَانَ مِنْـــهُ فِيْ طَالِعِ الْكُفْـ ۞ ـرِ وَبَالٌ عَلَيْهِمُ وَوَبَاءُ
Kelahiran yang membawa kerusakan dan musibah pada munculnya kekufuran.
وَتَوَالَتْ بُشْرَى الْهَوَاتِفِ أَنْ قَد ۞ وُلِدَ الْمُصْطَفَى وَحَقَّ الْهَنَاءُ
Terus-menerus kabar gembira memberitakan bahwa insan pilihan telah dilahirkan
dan benarlah kegembiraan itu.
هَذَا، وَقَدِ اسْتَحْسَنَ الْقِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ أَئِمَّةٌ ذَوُوْ رِوَايَةٍ وَرَوِيَّة. فَطُوْبَى لِمَنْ كَانَ تَعْظِيْمُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَايَةَ مَرَامِهِ وَمَرْمَاهُ
Demikianlah, para imam yang memiliki riwayat dan pemikiran, memandang baik
untuk berdiri ketika menyebutkan kelahirannya yang mulia. Maka kebaikanlah
yang didapatkan orang yang penghormatannya terhadap Nabi ﷺ sampai ke puncak
harapan dan tujuan.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab V: Wa baraza shallallâhu…
وَبَرَزَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ رَافِعًا رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ الْعَلِيَّةِ. مُوْمِيًا بِذٰلِكَ الرَّفْعِ إِلَى سُوْدَدِهِ وَعُلَاهُ. وَمُشِيْرًا إِلَى رِفْعَةِ قَدْرِهِ عَلَى سَائِرِ الْبَرِيَّةِ. بِأَنَّهُ الْحَبِيْبُ الَّذِيْ حَسُنَتْ طِبَاعُهُ وَسَجَايَاهُ. وَدَعَتْ أُمُّهُ عَبْدَ الْمُطَّلِبِ وَهُوَ يَطُوْفُ بِهَاتِيْكَ الْبَنِيَّةِ. فَأَقْبَلَ مُسْرِعًا وَنَظَرَ إِلَيْهِ وَبَلَغَ مِنَ السُّرُوْرِ مُنَاهُ. وَأَدْخَلَهُ الْكَعْبَةَ الْغَرَّاءَ وَقَامَ يَدْعُوْ بِخُلُوْصِ النِّيَّــــةِ. وَيَشْكُرُ اللهَ تَعَالَى عَلَى مَا مَنَّ بِهِ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ. وَوُلِدَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظِيْفًا مَخْتُوْنًا مَقْطُوْعَ السُّرِّ بِيَدِ الْقُدْرَةِ الْإِلٰهِيَّةِ. طَيِّبًا دَهِيْنًا مَكْحُوْلَةً بِكُحْلِ الْعِنَايَةِ عَيْنَاهُ. وَقِيْلَ خَتَنَهُ جَدُّهُ بَعْدَ سَبْعِ لَيَالٍ سَوِيَّةٍ. وَأَوْلَمَ وَأَطْعَمَ وَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا وَأَكْرَمَ مَثْوَاهُ
Beliau lahir dengan meletakkan kedua tangannya di atas tanah dengan mengangkat
kepalanya ke langit yang tinggi. Dengan mengangkatnya itu beliau
mengisyaratkan kepemimpinannya (atas makhluk) dan ketinggian (akhlaq)-nya.
Beliau juga mengisyaratkan ketinggian derajatnya atas seluruh manusia. Dan
sesungguhnya beliau adalah orang yang dicintai dan baik naluri dan
perangainya. Ibunya memanggil Abdul Muththalib yang ketika itu sedang thawaf
pada bangunan itu (Ka‘bah). Lalu ia datang segera dan memandangnya, dan ia
memperoleh kegembiraan yang dicita-citakannya. Abdul Muththalib lalu
memasukkannya ke Ka‘bah yang cemerlang dan mulai berdoa dengan niat yang tulus
(ikhlas). Ia bersyukur kepada Allah Ta‘ala atas apa yang telah dianugerahkan
dan diberikan kepadanya. Beliau dilahirkan dalam keadaan bersih, telah
dikhitan, dan dipotong pusatnya dengan tangan (kekuasaan) Tuhannya. Harum,
berminyak rambut, dan sepasang matanya telah bercelak dengan celak dari Tuhan.
Dan ada pendapat yang mengatakan, kakeknya mengkhitankannya setelah tujuh
malam. Ia selenggarakan walimah, memberi makan orang, dan memberi nama
kepadanya Muhammad dan ia muliakan kedudukannya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab VI: Wa dhahara…
وَظَهَرَ عِنْدَ وِلَادَتِهِ خَوَارِقُ وَغَرَائِبُ غَيْبِيَّةٌ. إِرْهَاصًا لِنُبُوَّتِهِ وَإِعْلَامًا بِأَنَّهُ مُخْتَارُ اللهِ تَعَالَى وَمُجْتَبَاهُ. فَزِيْدَتِ السَّمَاءُ حِفْظًا وَرُدَّ عَنْهَا الْمَرْدَةُ وَذَوُا النُّفُوْسِ الشَّيْطَانِيَّةِ. وَرَجَمَتِ النُّجُوْمُ النـَّــيِّرَاتُ كُلَّ رَجِيْمٍ فِيْ حَالِ مَرْقَاهُ. وَتَدَلَّتْ إِلَيْهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْجُمُ الزُّهْرِيَّةُ. وَاسْتَنَارَتْ بِنُوْرِهَا وِهَادُ الْحَرَمِ وَرُبَاهُ. وَخَرَجَ مَعَهُ نُوْرٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُوْرُ الشَّامِ الْقَيْصَرِيَّةُ. فَرَآهَا مَنْ بِبِطَاحِ مَكَّةَ دَارُهُ وَمَغْنَاه. وَانْصَدَعَ الْإِيْوَانُ بِالْمَدَائِنِ الْكِسْرَوِيَّةِ. الَّذِيْ رَفَعَ أَنُوْشَرْوَانَ سَمْكَهُ وَسَوَّاهُ. وَسَقَطَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِنْ شُرَفَاتِهِ الْعُلْوِيَّةِ. وَكُسِرَ مُلْكُ كِسْرَى لِهَوْلِ مَا أَصَابَهُ وَعَرَاهُ. وَخَمَدَتِ النِّيرَانُ الْمَعْبُودَةُ بِالْمَمَالِكِ الْفَارِسِيَّة. لِطُلُوعِ بَدْرِهِ الْمُنِيْرِ وَإِشْرَاقِ مُحَيَّاهُ. وَغَاضَتْ بُحَيْرَةُ سَاوَةَ وَكَانَتْ بَيْنَ هَمَذَانَ وَقُمٍّ مِنَ الْبِلَادِ الْعَجَمِيَّة. وَجَفَّتْ إِذْ كَفَّ وَاكِفُ مَوْجِهَا الثَّجَّاجِ يَنَابِيعُ هَاتِيكَ الْمِيَاهِ. وَفَاضَ وَادِى سَمَاوَةَ وَهِيَ مَفَازَةٌ فِي فَلَاةٍ وَبَرِيَّة. لَمْ يَكُنْ بِهَا مِنْ قَبْلُ يَنْقَعُ لِلظَّمْاٰنِ اللَّهَاةَ. وَكَانَ مَوْلِدُهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَوْضِعِ الْمَعْرُوفِ بِالْعِرَاصِ الْمَكِيَّةِ. وَالْبَلَدِ الَّذِي لَا يُعْضَدُ شَجَرُهُ وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهُ. وَاخْتُلِفَ فِي عَامِ وِلَادَتِهِ وَفِي شَهْرِهَا وَفِي يَوْمِهَا عَلَى أَقْوَالٍ لِلْعُلَمَاءِ مَرْوِيَّةٍ. وَالرَّاجِحُ أَنَّهَا قُبَيْلَ فَجْرٍ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ ثَانِي عَشَرِ شَهْرِ رَبِيعِ الْأَوَّلِ مِنْ عَامِ الْفِيلِ الَّذِي صَدَّهُ اللّٰهُ عَنِ الْحَرَمِ وَحَمَاهُ
Ketika beliau lahir, tampaklah beberapa hal yang luar biasa dan hal-hal ghaib
yang asing sebagai irhash (hal-hal luar biasa yang Allah berikan kepada
seorang nabi dan rasul sebelum diangkat) bagi kenabiannya dan pemberitahuan
bahwa beliau adalah orang yang dipilih oleh Allah Ta‘ala. Langit ditambah
penjagaannya dan ditolak darinya (dari langit) para jin dan setan.
Bintang-bintang yang bersinar itu merajam setiap setan yang naik.
Bintang-bintang yang cemerlang menunduk kepada beliau. Lembah dan bukit di
Makkah tersinari dengan cahayanya. Bersama beliau keluarlah cahaya yang
menerangi istana-istana kaisar di Syam (Syiria). Maka orang yang rumah dan
tempat tinggalnya di Makkah melihatnya. Dan menjadi retak istana kaisar di
Madain yang bangunannya ditinggikan dan dibangun oleh Anusyarwan. Empat belas
menara yang tinggi roboh. Kerajaan Kisra binasa karena terkejut dengan apa
yang menimpanya dan sampai kepadanya. Padam pula api yang disembah di Kerajaan
Persi karena munculnya cahaya yang menerangi dan sinar wajahnya. Dan surutlah
Danau ﷺah yang terletak di antara Hamadzan dan Qum di negeri ‘Ajam (negeri
non-Arab), keringlah sumber-sumber air itu pada waktu tercegahnya tetesan yang
banyak mengalir. Dan meluaplah Lembah Samawah, dan itu menjadi keberuntungan
terhadap tanah dan padang pasir. Sebelumnya di tempat itu tidak ada air untuk
orang yang haus tenggorokannya. Kelahiran beliau adalah di tempat yang dikenal
dengan Irash di Makkah. Dan negeri yang pohonnya tidak ditebang dan
pohon-pohon perdunya tidak dipotong. Ada perbedaan pendapat mengenai tahun
kelahirannya, bulan dan harinya. Tetapi pendapat yang kuat menyebutkan,
kelahiran itu menjelang fajar hari Senin tanggal dua belas bulan Rabi‘ul Awwal
tahun Gajah, kala itu Allah mencegah gajah untuk sampai ke Ka‘bah dan Dia
menjaganya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Mahallul Qiyâm: Yâ nabî salam …
﴿مَحَلُّ الْقِيَـــــامِ﴾
يَــــا نَبِيْ سَـــــلَامٌ عَلَيْكَ ۞ يَا رَسُوْل سَــلَامٌ عَلَيْكَ
Wahai Nabi, semoga keselamatan tetap untukmu. Wahai Rasul, semoga keselamatan
tetap untukmu
يَا حَبِيْب سَلَامٌ عَلَيْكَ ۞ صَـــلَوَاتُ اللهِ عَلَيْــــكَ
Wahai kekasih, semoga keselamatan tetap untukmu. Juga rahmat Allah semoga
tercurah untukmu
أَشْرَقَ الْبَــــدْرُ عَـلَيْنَـــا ۞ فَاخْتَــــفَــــتْ مِنْــــهُ الْبُدُوْرُ
Bulan purnama telah terbit menyinari kami, Pudarlah purnama purnama
lainnya.
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَاَيْنَا ۞ قَــــطُّ يَا وَجْــــهَ السُّــــرُوْرِ
Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang.
أَنْتَ شَمْـسٌ أَنْتَ بَدْرٌ ۞ أَنْتَ نُورٌ فَوقَ نُورٍ
Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas
cahaya
أَنْتَ إِكْسِــــيْرٌ وَغَــالِي ۞ أَنْتَ مِصْبَاحُ الصُّـدُوْرِ
Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati.
يَــــا حَبِيْبِيْ يَـــــا مُحَمَّـــدُ ۞ يَا عَرُوْسَ الْخَـــافِقَـــيْنِ
Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat
(sedunia)
يَـــــا مُؤَيَّدْ يَـــــا مُمَجَّـــــدُ ۞ يَا إِمَامَ الْقِبْلَتَــــيْنِ
Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai
imam dua arah kiblat.
مَنْ رَاٰى وَجْهَكَ يَسْعَدُ ۞ يَا كَــــرِيْمَ الْوالِدَيْنِ
Siapapun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua
orang tuanya.
حَوْضُكَ الصَّافِي الْمُبَرَّدُ ۞ وِرْدُنَا يَوْمَ النُّشُورِ
Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari qiyamat.
مَا رَأَيْـــنَا الْعِيْسَ حَنَّتْ ۞ بِالسُّـــرٰى إِلَّا إِلَيْـــكَ
Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting berjalan malam hari kecuali
unta yang datang kepadamu.
وَالْغَمَامَــــةْ قَـــدْ أَظَلَّتْ ۞ وَالْمَــلَا صَـلَّوْ عَلَيْكَ
Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan shalawat
kepadamu.
وَأَتَــــــاكَ الْعُـودُ يَبْـــــكِى ۞ وَتَـــذَلَّلْ بَيْنَ يَدَيْكَ
Pohon pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu.
وَاسْتَجَـــارَتْ يَا حَبِيْــبِي ۞ عِنْدَكَ الظَّــــبْيُ النُّـــفُوْرُ
Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih.
عِنْدَ مَا شَدُّوْا الْمَحَامِلْ ۞ وَتَنَــــادَوْا لِلرَّحِيْــــلِ
Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat
جِئْتُهُمْ وَالدَّمْـــعُ سَائِـــلْ ۞ قُلْتُ قِفْ لِيْ يَا دَلِيْــــلُ
Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai
pemimpin rombongan
وَتَحَمَّلْ لِيْ رَسَـــائِــــلْ ۞ أَيُّهَا الشَّوْقُ الْجَـــزِيْلُ
Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam
نَحْوَهَا تِيْـــكَ الْمَنَازِلْ ۞ بِالْعَشِي وَالْبُكُورِ
Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya.
كُلُّ مَنْ فِي الْكَونِ هَامُوا ۞ فِيْــــكَ يَا بَاهِي الْجَبِـــيْنِ
Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai
orang yang bersinar kedua keningnya.
وَلَهُـــــــمْ فِيْـــكَ غَـــــرَامُ ۞ وَاشْتِيَـــــاقٌ وَحَنِـــيْنُ
Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu.
فِي مَعَـــانِيْــــكَ الْأَنَـــامُ ۞ قَدْتَبَدَّتْ حَــآئِــــرِيْنَ
Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan
sempurna)
أَنْتَ لِلرُّسْـــلِ خِتَـــــامُ ۞ أَنْتَ لِلْمَوْلىٰ شَكُورُ
Engkau adalah penutup para utusan, engkau adalah orang yang paling banyak
bersyukur kepada Allah.
عَبْدُكَ الْمِسْكِيْنُ يَرْجُوْ ۞ فَضْلَكَ الْجَـــمَّ الْغَفِــــيْرَ
Hambamu (umatmu) yang miskin mengharap anugerahmu yang banyak lagi merata.
فِيْكَ قَدْ أَحْسَنْتُ ظَنِّي ۞ يَـــــا بَشِـــيْرُ يَــــا نَـــذِيْرُ
Aku berbaik sangka kepadamu wahai pembei kabar gembira dan pemberi
peringatan.
فَــــــأَغِثْنِيْ وَأَجِـــــــرْنِي ۞ يَا مُجِــيْرُ مِنَ السَّعِـــيْرِ
Maka tolonglah aku dan selamatkan aku wahai penyelamat dari neraka syair.
يَـــا غِيَـــاثِي يَا مَـــلَاذِيْ ۞ فِيْ مُهِمَّاتِ الْأُمُورِ
Wahai penolongku, wahai tempat berlindungku dalam perkara-perkara yang
menyulitkan.
سَعْدَ عَبْــــدٌ قَدْ تَمَـــلَّى ۞ وَانْجَــــلىٰ عَنْـــهُ الْحَزِيْنُ
Berbahagialah dan hilanglah kesusahan hamba yang senang kepadamu.
فِيْـــكَ يَـــــا بَدْرٌ تَجَـــــلَّى ۞ فَلَكَ الْوَصْـــفُ الْحَسِينُ
Wahai bulan purnama yang nampak terang bagimu sifat yang indah
لَيْسَ أَزْكىٰ مِنْكَ أَصْلاً ۞ قَــطُّ يَا جَدَّ الْحُـسَــــيْنِ
Tiada orang yang orang tuanya lebih suci darimu sama sekali wahai kakek Hasan
dan Husain.
فَعَلَيْـــكَ اللهُ صَـــــلَّى ۞ دَآئِمًــــــا طُولَ الدُّهُورِ
Bagimu shalawat Allah selamanya sepanjang masa.
يَــــا وَلِيَّ الْحَسَنَــــاتِ ۞ يَا رَفِيْـــعَ الدَّرَجَــــاتِ
Wahai Dzat Penguasa kebaikan, wahai Dzat Yang berpangkat Tinggi
كَفِّــــرْ عَنِّي الذُّنُوبَ ۞ وَاغْفِرْ عَنِّي سَيئَــــاتِ
Hapuslah dosa dosa dariku dan ampunilah kesalahan kesalahanku.
أَنْتَ غَـــفَّارُ الْخَطَايَا ۞ وَالذُّنُوْبِ الْمُوبِقَـــاتِ
Engkau adalah Maha Pengampun kesalahan kesalahan dan dosa yang merusakkan.
أَنْتَ سَـتَّارُ الْمَسَاوِيْ ۞ وَمُقِيْــــلُ الْعَـــثَرَاتِ
Engkau adalah Yang Menutupi kejelekan dan menyelamatkan dari kesalahan.
عَالِـــمُ السِّــــرِّ وَأَخْفىٰ ۞ مُسْتَجِيْبُ الدَّعَوَاتِ
Engkau Maha Mengetahui rahasia dan kesamaran, Engkau adalah Pengabul do’a.
رَبِّ فَارْحَمْـنَا جَمِيْـعًا ۞ وَامْحُ عَنَّا السَّيِّئَاتِ
Ya Rabb, belas kasihanilah kami semua dan hapuslah keburukan-keburukan dari
diri kami.
وَصَــــلَاةُ اللهِ تَغْشَــــا ۞ عَدَّ تَحْـــــرِيْرِ السُّطُورِ
Rahmat Allah semoga senantiasa tercurah, selama masih terbuka catatan amal
hamba
أَحْمَــدَ الْهَادِيْ مُحَمَّـدْ ۞ صَاحِبَ الْوَجْهِ الْمُنِيرِ
Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar..
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab VII: Wa ardla‘at-hu ummuhu…
وَأَرْضَعَتْهُ أُمُّهُ ﷺ أَيَّامًا ثُمَّ أَرْضَعَتْهُ ثُوَيْبَةُ الْأَسْلَمِيَّةُ. اَلَّتِي أَعْتَقَهَا اَبُو لَهْبٍ حِينَ وَافَتْهُ عِنْدَ مِيلَادِهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ بِبُشْرَاهُ. فَأَرْضَعَتْهُ مَعَ ابْنِهَا مَسْرُوحٍ وَأَبِي سَلَمَةَ وَهِيَ بِهِ حَفِيَّةٌ. وَأَرْضَعَتْ قَبْلَهُ حَمْزَةَ الَّذِي حُمِدَ فِي نُصْرَةِ الدِّينِ سُرَاهُ. وَكَانَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْعَثُ إِلَيْهَا مِنَ الْمَدِينَةِ بِصِلَةٍ وَكِسْوَةٍ هِيَ بِهَا حَرِيَّةٌ. إِلَى أَنْ اَوْرَدَ هَيْكَلَهَا رَائِدُ الْمَنُونِ الضَّرِيحَ وَوَارَاهُ. قِيلَ عَلَى دِينِ قَوْمِهَا الْفِئَةِ الْجَاهِلِيَّةِ. وَقِيْلَ أَسْلَمَتْ أَثْبَتَ الْخِلَافَ ابْنُ مَنْدَهَ وَحَكَاهُ. ثُمَّ أَرْضَعَتْهُ الْفَتَاةُ حَلِيمَةُ السَّعْدِيَّةُ. وَكَانَ قَدْ رَدَّ كُلُّ الْقَوْمِ ثَدْيَهَا لِفَقْرِهَا وَأَبَاهُ. فَأَخْصَبَ عَيْشُهَا بَعْدَ الْمَحْلِ قَبْلَ الْعَشِيَّة. وَدَرَّ ثَدْيَاهَا بِدُرٍّ دَرٍّ أَلْبَنَهُ الْيَمِينُ مِنْهُمَا وَأَلْبَنَ الْآخَرُ أَخَاهُ. وَأَصْبَحَتْ بَعْدَ الْهُزَالِ وَالْفَقْرِ غَنِيَّةً. وَسَمِنَتِ الشَّارِفُ لَدَيْهَا وَالشِّيَاهُ. وَانْجَابَ عَنْ جَانِبِهَا كُلُّ مُلِمَّةٍ وَرَزِيَّةٍ. وَطَرَّزَ السَّعْدُ بُرْدَ عَيْشِهَا الْهَنِيِّ وَوَشَّـــاهُ
Ibunya menyusuinya beberapa hari, kemudian beliau disusui oleh Tsuwaibah
Al-Aslamiyah. Ia perempuan yang telah dimerdekakan oleh Abu Lahab ketika ia
datang kepadanya memberitahukan kabar gembira kelahiran beliau. Tsuwaibah
menyusui beliau bersama dengan anak laki-lakinya, Masruh dan Abu Salamah, dan
ia memuliakan dan sayang kepada beliau. Sebelumnya ia menyusui Hamzah, yang
amalnya terpuji dalam menolong agama Islam. Beliau mengirim kepadanya (kepada
Tsuwaibah, yakni setelah beliau dewasa) belanja dan pakaian dari Madinah yang
layak untuknya, sampai kematian datang kepadanya dan kubur menutupinya. Ada
pendapat yang mengatakan, ia tetap mengikuti agama kaumnya, orang-orang
Jahiliyyah. Tapi ada pula yang mengatakan, ia masuk Islam. Ibnu Mundah
menyebutkan adanya perbedaan pendapat itu. Kemudian beliau disusui oleh
Halimah As-Sa‘diyah. Dulunya setiap kaum menolak dan enggan menyusukan bayinya
kepadanya karena miskinnya. Lalu kehidupannya menjadi lebih baik setelah
sempit malam sebelumnya (artinya, dalam waktu sekejap setelah menyusui beliau,
keadaannya sangat berubah). Susunya penuh dengan air susu. Bagian kanan
payudaranya untuk menyusui Nabi Muhammad, dan susu yang lain untuk menyusui
saudaranya (saudara sepersusuan). Maka Halimah menjadi kaya setelah sebelumnya
kurus dan miskin. Unta dan kambingnya yang kurus menjadi gemuk. Dan hilanglah
semua bencana dan musibah darinya. Kebahagiaan menyulam kerudung
kehidupannya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab VIII: Wa kâna shallallâhu…
وَكَانَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشِبُّ فِي الْيَوْمِ شَبَابَ
الصَّبِيِّ فِي الشَّهْرِ بِعِنَايَةٍ رَبَّانِيَّة. فَقَامَ عَلَى قَدَمَيْهِ
فِي ثَلَاثٍ وَمَشَى فِي خَمْسٍ وَقَوِيَتْ فِي تِسْعٍ مِنَ الشُّهُورِ بِفَصِيحِ
النُّطْقِ قَوَاهُ. وَشَقَّ الْمَلَكَانِ صَدْرَهُ الشَّرِيفَ لَدَيْهَا
وَأَخْرَجَا مِنْهُ عَلَقَةً دَمَوِيَّةً. وَأَزَالَا مِنْهُ حَظَّ الشَّيْطَانِ
وَبِالثَّلْجِ غَسَلَاهُ. وَمَلَآهُ حِكْمَةً وَمَعَانِيَ إِيْمَانِيَّةً. ثُمَّ
خَاطَاهُ وَبِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ خَتَمَاه. وَوَزَنَاهُ فَرَجَحَ بِأَلْفٍ مِنْ
أُمَّتِهِ الْخَيْرِيَّةِ. وَنَشَأَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَ
كْمَلِ الْأَوْصَافِ مِنْ حَالِ صِبَاه. ثُمَّ رَدَّتْهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِلَى أُمِّهِ وَهِيَ بِهِ غَيْرُ سَخِيَّةٍ. حَذَرًا مِنْ أَنْ
يُصَابَ بِمُصَابٍ حَادِثٍ تَخْشَاهُ. وَوَفَدَتْ عَلَيْهِ حَلِيْمَةُ فِي
أَيَّامِ خَدِيْجَةَ السَّيِّدَةِ الْوَضِيَّةِ. فَحَبَاهُ مِنْ حِبَائِهِ
الْوَافِرِ بِحِبَاه. وَقَدِمَتْ عَلَيْهِ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقَامَ إِلَيْهَا
وَأَخَذَتْهُ الْأَرْيَحِيَّـــةُ. وَبَسَطَ لَهَا مِنْ رِدَائِهِ الشَّرِيفِ
بِسَاطَ بِرِّهِ وَنَدَاهُ. وَالصَّحِيحُ أَنَّهَا أَسْلَمَتْ مَعَ زَوْجِهَا
وَالْبَنِينَ وَالذُّرِّيَّةِ. وَقَدْ عَدَّهُمْ فِي الصَّحَابَةِ جَمْعٌ مِنْ
ثِقَاتِ الرُّوَاةِ.
Beliau tumbuh dalam sehari seperti pertumbuhan anak kecil dalam sebulan dengan
perhatian Tuhan. Beliau telah berdiri di atas kedua telapak kakinya pada usia
tiga bulan, berjalan pada usia lima bulan, dan kekuatannya telah kuat pada
usia sembilan bulan, dan fasih ucapannya. Lalu malaikat membelah dadanya yang
mulia ketika beliau tinggal dengan Halimah. Kedua malaikat itu mengeluarkan
gumpalan darah dari dada itu. Keduanya menghilangkan bagian setan (bagian yang
dapat dimasuki setan) dan keduanya mencucinya dengan salju, lalu memenuhinya
dengan hikmah dan makna-makna keimanan. Kemudian keduanya menjahitnya kembali
dan mengecapnya dengan cap kenabian. Setelah itu mereka menimbangnya. Ternyata
beliau mengungguli seribu orang dari umatnya, umat pilihan. Beliau tumbuh
dengan sifat-sifat yang paling sempurna sejak kanak-kanaknya. Kemudian Halimah
mengembalikannya kepada ibunya meskipun merasa berat dengan pengembalian itu.
Itu ia lakukan karena takut beliau mengalami malapetaka yang dikhawatirkannya.
Halimah datang kepada beliau pada hari-hari setelah beliau menikah dengan
Khadijah, seorang nyonya yang baik (budi dan rupanya). Lalu ia menerima
pemberian yang banyak dari beliau. Halimah juga datang kepada beliau pada
Perang Hunain, lalu beliau bangun menemuinya, dan ia pun memperoleh pemberian
yang banyak. Beliau bentangkan kebajikan dan kedermawanan untuknya dari
selendangnya yang mulia. Menurut pendapat yang shahih, Halimah telah masuk
Islam bersama suaminya dan anak-cucunya.Dan sekelompok perawi terpercaya
memasukkan keduanya ke dalam golongan sahabat.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab IX: Walamma Balagha arba‘a sinîn…
وَلَمَّا بَلَغَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ سِنِيْنَ خَرَجَتْ بِهِ أُمُّهُ إِلَى الْمَدِيْنَةِ النَّبَوِيَّةِ. ثُمَّ عَادَتْ فَوَافَتْهَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِشِعْبِ الْحَجُوْنِ الْوَفَاة. وَحَمَلَتْهُ حَاضِنَتُهُ أُمُّ أَيْمَنَ الْحَبَشِيَّةُ الَّتِيْ زَوَّجَهَا بَعْدُ مِنْ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ مَوْلَاهُ. وَأَدْخَلَتْهُ عَلَى جَدِّهِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ وَرَقَّ لَهُ وَأَعْلَى رُقِيَّهُ. وَقَالَ: إِنَّ لاِبْنِيْ هٰذَا لَشَأْنًا عَظِيْمًا فَبَخٍ بَخٍ لِمَنْ وَقَّرَهُ وَوَالَاهُ. وَلَمْ تَشْكُ فِيْ صِبَاهُ جُوْعًا وَلَا عَطَشًا قَطُّ نَفْسُهُ الْأَبِيَّةُ. وَكَثِيْرًا مَا غَدَا فَاغْتَذَى بِمَاءِ زَمْزَمَ فَأَشْبَعَهُ وَأَرْوَاهُ. وَلَمَّا أُنِيْخَتْ بِفِنَاءِ جَدِّهِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ مَطَايَا الْمَنِيَّة. كَفَلَهُ عَمُّهُ أَبُوْ طَالِبٍ شَقِيْقُ أَبِيْهِ عَبْدِ الله. فَقَامَ بِكَفَالَتِهِ بِعَزْمٍ قَوِيٍّ وَهِمَّةٍ وَحَمِيَّةٍ. وَقَدَّمَهُ عَلَى النَّفْسِ وَالْبَنِيْنَ وَرَبَّاهُ. وَلَمَّا بَلَغَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِثْنَى عَشَرَ سَنَةً رَحَلَ بِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمُّهُ إِلَى الْبِلَادِ الشَّامِيَّةِ. وَعَرَفَهُ الرَّاهِبُ بَحِيْرَا بِمَا حَازَهُ مِنْ وَصْفِ النُّبُوَّةِ وَحَوَاهُ. وَقَالَ: إِنِّيْ أَرَاهُ سَيِّدَ الْعَالَمِيْنَ وَرَسُوْلَ اللهِ وَنَبِيَّهُ. قَدْ سَجَدَ لَهُ الشَّجَرُ وَالْحَجَرُ وَلَا يَسْجُدَانِ إِلَّا لِنَبِيٍّ أَوَّاهُ. وَإِنَّا لَنَجِدُ نَعْتَهُ فِي الْكُتُبِ الْقَدِيْمَةِ السَّمَاوِيَّةِ. وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ قَدْ عَمَّهُ النُّوْرُ وَعَلَاهُ. وَأَمَرَ عَمَّهُ بِرَدِّهِ إِلَى مَكَّةَ تَخَوُّفًا عَلَيْهِ مِنْ أَهْلِ دِيْنِ الْيَهُوْدِيَّةِ. فَرَجَعَ بِهِ وَلَمْ يُجَاوِزْ مِنَ الشَّامِ الْمُقَدَّسِ بُصْرَاهُ.
Ketika beliau mencapai usia empat tahun, ibunya berangkat dengannya ke
Madinah. Kemudian ia kembali lalu wafat di Abwa’ atau Syi‘bul Hajun. Lalu
beliau dibawa oleh pengasuhnya, Ummu Aiman AlHabasyiah, yang nantinya beliau
nikahkan dengan Zaid bin Haritsah, maula (bekas budak) beliau. Ummu Aiman
memasukkan beliau ke tempat kakeknya, Abdul Muthalib. Maka Abdul Muthalib
memeluknya dan ia sangat sayang kepadanya. Lalu ia berkata, “Sesungguhnya
anakku (cucuku) ini mempunyai kedudukan yang sangat tinggi, maka beruntunglah
orang yang menghormati dan memulia kannya.” Beliau, yang enggan mengadu, tidak
pernah mengadu lapar dan haus di waktu kanak-kanak. Sering kali beliau pergi
di waktu pagi lalu beliau minum (sebagai pengganti makan) air zamzam, sehingga
membuatnya kenyang dan segar. Ketika kematian menjemput kakeknya, Abdul
Muthalib, pamannya, saudara kandung ayahnya, Abu Thalib, menanggungnya, dengan
memeliharanya. Ia melaksanakan penanggungan itu dengan kemauan keras dan penuh
semangat. Abu Thalib mendahulukan beliau dibandingkan dirinya dan
anak-anaknya, dan ia juga mendidiknya. Saat beliau mencapai umur dua belas
tahun, pamannya membawanya pergi ke negeri Syam. Pendeta Buhaira mengenalnya
karena sifat kenabian yang ada pada diri beliau. Dan ia berkata, “Aku yakin,
beliau adalah pemimpin seluruh alam, utusan Allah, dan nabi-Nya. Pohon dan
batu sujud kepadanya, padahal keduanya tidak sujud kecuali kepada nabi yang
selalu kembali kepada Allah. Sesungguhnya kami mendapati sifatnya di dalam
kitab samawi yang terdahulu.” Di antara kedua bahunya terdapat cap kenabian
yang telah diratai oleh cahaya. Pendeta itu menyuruh pamannya untuk
mengembalikannya ke Makkah, karena mengkhawatirkan beliau dari perlakuan para
pemeluk agama Yahudi. Maka Abu Thalib membawa pulang beliau dari Syam yang
suci tidak melalui Bashrah.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab X: Walamma Balagha khamsan wa ‘isyrîn…
وَلَمَّا بَلَغَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا وَعِشْرِيْنَ سَنَةً سَافَرَ إِلَى بُصْرَى فِيْ تِجَارَةٍ لِخَدِيْجَةَ الْفَتِيَّةِ. وَمَعَهُ غُلَامُهَا مَيْسَرَةُ يَخْدِمُهُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ وَيَقُوْمُ بِمَا عَنَاهُ. وَنَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ لَدَى صَوْمَعَةِ نَسْطُوْرَا رَاهِبِ النَّصْرَانِيَّةِ. فَعَرَفَهُ الرَّاهِبُ إِذْ مَالَ إِلَيْهِ ظِلُّهَا الْوَارِفُ وَأَوَاهُ. وَقَالَ: مَا نَزَلَ تَحْتَ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ قَطُّ إِلَّا نَبِيٌّ ذُوْ صِفَاتٍ نَقِيَّةٍ. وَرَسُوْلٌ قَدْ خَصَّهُ اللهُ تَعَالَى بِالْفَضَائِلِ وَحَبَاهُ. ثُمَّ قَالَ لِمَيْسَرَةَ: أَفِيْ عَيْنَيْهِ حُمْرَةٌ ࣙاسْتِظْهَارًا لِلْعَلَامَةِ الْخَفِيَّةِ؟ فَأَجَابَهُ بِنَعَمْ فَحَقَّ لَدَيْهِ مَا ظَنَّهُ فِيْهِ وَتَوَخَّاهُ. وَقَالَ لِمَيْسَرَةَ: لَا تُفَارِقْهُ وَكُنْ مَعَهُ بِصِدْقِ عَزْمٍ وَحُسْنِ طَوِيَّةٍ، فَإِنَّهُ مِمَّنْ أَكْرَمَهُ اللهُ تَعَالَى بِالنُّبُوَّةِ وَاجْتَبَاهُ. ثُمَّ عَادَ إِلَى مَكَّةَ فَرَأَتْهُ خَدِيْجَةُ مُقْبِلاً وَهِيَ بَيْنَ نِسْوَةٍ فِيْ عِلِّيَّةٍ. وَمَلَكَانِ عَلَى رَأْسِهِ الشَّرِيْفِ مِنْ وَهَجِ الشَّمْسِ قَدْ أَظَلَّاهُ. وَأَخْبَرَهَا مَيْسَرَةُ بِأَنَّهُ رَأَى ذٰلِكَ فِي السَّفَرِ كُلِّهِ وَبِمَا قَالَ لَهُ الرَّاهِبُ وَأَوْدَعَهُ لَدَيْهِ مِنَ الْوَصِيَّةِ. وَضَاعَفَ اللهُ فِيْ تِلْكَ التِّجَارَةِ رِبْحَهَا وَنَمَّاهُ. فَبَانَ لِخَدِيْجَةَ بِمَا رَأَتْ وَمَا سَمِعَتْ أَنَّهُ رَسُوْلُ اللهِ تَعَالَى إِلَى الْبَرِيَّةِ، الَّذِيْ خَصَّهُ اللهُ تَعَالَى بِقُرْبِهِ وَاصْطَفَاه. فَخَطَبَتْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهَا الزَّكِيَّةِ. لِتَشُمَّ مِنَ الْإِيْمَانِ بِهِ طِيْبَ رَيَّاهُ. فَأَخْبَرَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْمَامَهُ بِمَا دَعَتْهُ إِلَيْهِ هٰذِهِ الْبَرَّةُ التَّقِيَّةُ. فَرَغِبُوْا فِيْهَا لِفَضْلٍ وَدِيْنٍ وَجَمَالٍ وَمَالٍ وَحَسَبٍ وَنَسَبٍ كُلٌّ مِنَ الْقَوْمِ يَهْوَاهُ. وَخَطَبَ أَبُوْ طَالِبٍ وَأَثْنَى عَلَيْهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ حَمِدَ اللهُ بِمَحَامِدَ سَنِيَّةٍ. وَقَالَ: هُوَ وَاللهِ بَعْدُ لَهُ نَبَأٌ عَظِيْمٌ يُحْمَدُ فِيْهِ مَسْرَاهُ. فَزَوَّجَهَا مِنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُوْهَا وَقِيْلَ عَمُّهَا وَقِيْلَ أَخُوْهَا لِسَابِقِ سَعَادَتِهَا الْأَزَلِيَّةِ. وَأَوْلَدَهَا كُلَّ أَوْلَادِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا الَّذِيْ بِاسْمِ الْخَلِيْلِ سَمَّاهُ.
Ketika mencapai usia dua puluh lima tahun, beliau berpergian ke Bashrah untuk
memperdagangkan barang-barang Khadijah, seorang wanita yang tertutup (karena
selalu di rumah). Beliau ditemani budak laki-laki Khadijah, Maisarah, untuk
membantu beliau. Dalam perjalanan, beliau singgah di bawah pohon di depan
biara Nastura, seorang pendeta Nasrani. Pendeta itu mengenalnya karena
bayangan pohon condong kepadanya dan melindunginya. Sang pendeta berkata,
“Tidaklah singgah di pohon ini kecuali seorang nabi yang mempunyai sifat yang
bersih dan seorang rasul (utusan) yang telah dikhususkan dan diberi keutamaan
oleh Allah Ta’.ala.” Kemudian pendeta itu berkata kepada Maisarah, “Apakah
pada kedua matanya terdapat tanda kemerah-merahan yang menunjukkan tanda yang
tersembunyi (samar)?” Maisarah menjawab, “Ya.” Maka benarlah apa yang diduga
dan dimaksudkan oleh pendeta itu tentang beliau. Pendeta itu lalu berkata
kepada Maisarah, “Janganlah kamu berpisah darinya, dan bersamanyalah kamu
dengan niat yang benar dan maksud yang baik, karena ia termasuk orang yang
dimuliakan dan dipilih oleh Allah Ta.ala dengan kenabian!” Kemudian beliau pun
kembali ke Makkah. Khadijah, yang sedang bersama perempua-perempuan lain di
dalam kamar, melihatnya datang. Dua malaikat telah menaungi kepalanya yang
mulia dari teriknya matahari. Maisarah memberitahukan kepada Khadijah
bahwasanya ia pun melihat hal itu dalam seluruh perjalanannya. Ia juga
memberitahukan apa yang dikatakan oleh pendeta itu dan pesan yang
disampaikannya. Allah melipatgandakan keuntungan dalam perdagangan itu dan
mengembangkannya. Jelaslah bagi Khadijah mengenai apa yang telah dilihat dan
didengarnya bahwa beliau adalah utusan Allah Ta‘ala kepada manusia, yang telah
ditentukan oleh Allah Ta‘ala dekat kepada-Nya dan dipilihNya. Maka Khadijah
meminangnya untuk dirinya agar ia dapat menghirup harum-haruman yang
menyegarkan dari keimanan kepadanya. Lalu beliau memberitahukan kepada
pamanpamannya mengenai apa yang disampaikan oleh wanita yang baik dan taqwa
itu. Mereka senang kepada Khadijah karena keutamaan, agama, kecantikan, harta
benda, kebangsawanan, dan asal keturunannya. Masing-masing orang dari kaum itu
menginginkannya. Abu Thalib meminang dan me mujinya setelah memuji Allah
dengan pujian yang tinggi. Dan ia mengatakan, “Dia (Muhammad), demi Allah,
mempunyai berita yang besar yang perjalanannya itu terpuji.” Lalu ayah
Khadijah mengawinkan dengan beliau. Tapi ada yang mengatakan pamannya, ada
pula yang mengatakan saudaranya. Kebahagiaannya yang azali telah ditentukan.
Dan ia melahirkan semua putra-putri Nabi ﷺ, kecuali putra beliau yang beliau
namakan Ibrahim.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XI: Walamma Balagha khamsan wa tsalâtsîn…
وَلَمَّا بَلَغَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا وَثَلَاثِيْنَ سَنَةً بَنَتْ قُرَيْشٌ ࣙالْكَعْبَةَ لاِنْصِدَاعِهَا بِالسُّيُوْلِ الْأَطْبَحِيَّةِ. وَتَنَازَعُوْا فِيْ رَفْعِ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ فَكُلٌّ أَرَادَ رَفْعَهُ وَرَجَاهُ. وَعَظُمَ الْقِيْلُ وَالْقَالُ وَتَحَالَفُوْا عَلَى الْقِتَالِ وَقَوِيَتِ الْعَصَبِيَّةُ. ثُمَّ تَدَاعَوْا إِلَى الْإِنْصَافِ وَفَوَّضُوْا الْأَمْرَ إِلَى ذِيْ رَأْيٍ صَائِبٍ وَأَنَاهُ. فَحَكَمَ بِتَحْكِيْمِ أَوَّلِ دَاخِلٍ مِنْ بَابِ السَّدَنَةِ الشَّيْبِيَّةِ. فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلَ دَاخِلٍ فَقَالُوْا: هٰذَا الْأَمِيْنُ وَكُلُّنَا نَقْبَلُهُ وَنَرْضَاهُ. فَأَخْبَرُوْهُ بِأَنَّهُمْ رَضُوْهُ أَنْ يَكُوْنَ صَاحِبَ الْحُكْمِ فِيْ هٰذَا الْمُلِمِّ وَوَلِيَّهُ. فَوَضَعَ الْحَجَرَ فِيْ ثَوْبٍ ثُمَّ أَمَرَ أَنْ تَرْفَعَهُ الْقَبَائِلُ جَمِيْعًا إِلَى مُرْتَقَاهُ. فَرَفَعُوْهُ إِلَى مَقَرِّهِ مِنْ رُكْنٍ هَاتِيْكَ الْبَنِيَّةِ. وَوَضَعَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ الشَّرِيْفَةِ فِيْ مَوْضِعِهِ الْأٰنَ وَبَنَاهُ.
Ketika beliau mencapai umur tiga puluh lima tahun, suku Quraisy membangun
kembali Ka‘bah karena keretakan dindingnya disebabkan oleh banjir Makkah.
Mereka bersengketa mengenai pengangkatan Hajar Aswad. Masing-masing berharap
mengangkatnya. Besarlah pembicaraan dan omongan mereka, dan mereka saling
bersumpah untuk berperang karena kuatnya kefanatikan itu. Kemudian mereka
saling mengajak untuk insaf dan menyerahkan urusan mereka kepada orang yang
mempunyai pendapat yang benar dan halus. Mereka memutuskan, hal itu diserahkan
kepada orang yang pertama masuk dari pintu Sadanah Syaibiyah. Ternyata Nabi ﷺ
yang pertama kali masuk. Maka mereka mengatakan, “Ini orang yang terpercaya.
Kami semua menerima dan meridhainya.” Maka mereka memberitakan bahwa mereka
ridha kepadanya untuk menjadi pengambil keputusan dalam hal yang mendesak ini.
Lalu beliau meletakkan Hajar Aswad itu di selembar kain, kemudian beliau
memerintahkan semua kabilah untuk mengangkatnya. Lalu mereka mengangkat ke
tempatnya pada sendi bangunan itu. Beliau meletakkannya dengan tangannya yang
mulia di tempatnya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XII: Walamma Kamula lahu arba‘ûna sanah…
وَلَمَّا كَمُلَ لَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعُوْنَ سَنَةً عَلَى أَوْفَقِ الْأَقْوَالِ لِذَوِي الْعَالِمِيَّةِ، بَعَثَهُ اللهُ تَعَالَى لِلْعَالَمِيْنَ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا فَعَمَّهُمْ بِرُحْمَاهُ. وَبُدِئَ إِلَى تَمَامِ سِتَّةِ أَشْهُرٍ بِالرُّؤْيَا الصَّادِقَةِ الْجَلِيَّةِ. فَكَانَ لَا يَرَى رُؤْيَا إِلَّا جَائَتْ مِثْلَ فَلَقِ صُبْحٍ أَضَاءَ سَنَاهُ. وَإِنَّمَا ابْتُدِئَ بِالرُّؤْيَا تَمْرِيْنًا لِلْقُوَّةِ الْبَشَرِيَّةِ. لِئَلَّا يَفْجَأَهُ الْمَلَكُ بِصَرِيْحِ النُّبُوَّةِ فَلَا تَقْوَاهُ قُوَاهُ. وَحُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلَاءُ فَكَانَ يَتَعَبَّدُ بِحِرَاءَ اللَّيَـــالِيَ الْعَدَدِيَّةَ. إِلَى أَنْ أَتَاهُ فِيْهِ صَرِيْحُ الْحَقِّ وَوَافَاهُ. وَذٰلِكَ فِيْ يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ شَهْرِ اللَّيْلَةِ الْقَدْرِيَّةِ. وَثَمَّ أَقْوَالٌ لِسَبْعٍ أَوْ ِلأَرْبَعٍ وَعِشْرِيْنَ مِنْهُ أَوْ لِثَمَانٍ مِنْ شَهْرِ مَوْلِدِهِ الَّذِيْ بَدَا فِيْهِ بَدْرُ مُحَيَّاهُ. فَقَالَ لَهُ: اقْرَأْ، فَقَالَ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَغَطَّهُ غَطَّةً قَوِيَّةً. ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْرَأْ، فَقَالَ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَغَطَّهُ ثَانِيَةً حَتَّى بَلَغَ مِنْهُ الْجَهْدَ وَغَطَّاهُ. ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْرَأْ، فَقَالَ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ، فَغَطَّهُ ثَالِثَةً لِيَتَوَجَّهَ إِلَى مَا سَيُلْقَى إِلَيْهِ بِجَمْعِيَّةٍ. وَيُقَابِلَهُ بِجِدٍّ وَاجْتِهَادٍ وَيَتَلَقَّاهُ. ثُمَّ فَتَرَ الْوَحْيُ ثَلَاثَ سِنِيْنَ أَوْ ثَلَاثِيْنَ شَهْرًا لِيَشْتَاقَ إِلَى انْتِشَاقِ هَاتِيْكَ النَّفَحَاتِ الشَّذِيَّةِ. ثُمَّ أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ: ﴿يَاأَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾ فَجَاءَهُ جِبْرِيْلُ بِهَا وَنَادَاهُ. فَكَانَ لِنُبُوَّتِهِ فِيْ تَقَدُّمِ ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ﴾ شَاهِدٌ عَلَى أَنَّ لَهَا السَّابِقِيَّةَ وَالتَّقَدُّمَ عَلَى رِسَالَتِهِ بِالْبِشَارَةِ وَالنِّذَارَةِ لِمَنْ دَعَاهُ.
Ketika genap empat puluh tahun usia beliau, menurut pendapat yang paling
diterima oleh orang-orang yang memiliki ilmu, Allah Ta‘ala mengutusnya sebagai
pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan kapada seluruh alam. Lalu beliau
meratai mereka dengan rahmat. Itu dimulai dengan mimpi yang baik dan jelas
sampai sempurna enam bulan. Beliau hanya melihat ada seperti sinar subuh
datang memancarkan sinarnya. Dimulainya impian itu sebagai latihan bagi
kekuatan manusia agar tidak terkejut dengan kehadiran malaikat yang
mengabarkan kenabiannya sehingga beliau tidak kuat. Beliau disenangkan untuk
bersunyi diri. Beliau beribadah di Gua Hira selama beberapa malam, sampai
datang kebenaran yang jelas dan sempurna kepadanya. Itu terjadi pada hari
Senin tanggal tujuh belas, bulan yang mengandung Lailatul Qadr (bulan
Ramadhan). Terdapat perbedaan pendapat mengenai itu. Yaitu dua puluh tujuh,
dua puluh empat, atau dua puluh delapan, bulan kelahirannya, yang padanya
muncul wajah yang bagaikan bulan purnama (bulan Rabi‘ul Awwal). Kemudian
malaikat berkata kepadanya, “Bacalah!” Beliau mengatakan, “Aku tidak dapat
membaca.” Maka malaikat mendekapnya kuat-kuat dan berkata lagi kepadanya,
“Bacalah!” Beliau tetap mengatakan, “Aku tidak dapat membaca.” Malaikat
mendekapnya untuk kedua kalinya sehingga beliau kepayahan, dan berkata lagi
kepadanya, “Bacalah!” Beliau tetap mengatakan, “Aku tidak dapat membaca.” Maka
malaikat mendekapnya ketiga kalinya agar beliau menghadap kepada apa yang akan
disampaikan kepadanya dengan tekad bulat. Beliau menghadap dan menerima dengan
sungguh-sungguh. Kemudian wahyu terputus selama tiga tahun atau tiga puluh
bulan, agar beliau rindu kepada embusanembusan yang harum. Lalu diturunkan
kepada beliau surah Al-Muddatstsir. Kemudian Jibril datang kepadanya dan
memanggilnya. Bagi kenabiannya, didahulukannya ucapan Iqra’ bismi rabbika
(Bacalah dengan nama Tuhanmu) merupakan bukti bahwa surah itu adalah yang
terdahulu dan kedahuluan atas risalahnya dengan kabar gembira bagi orang yang
diserunya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XIII: Awwalu man
وَأَوَّلُ مَنْ اٰمَنَ بِهِ مِنَ الرِّجَالِ أَبُوْ بَكْرٍ صَاحِبُ الْغَارِ وَالصِّدِّيْقِيَّةِ. وَمِنَ الصِّبْيَانِ عَلِيٌّ وَمِنَ النِّسَاءِ خَدِيْجَةُ الَّتِيْ ثَبَّتَ اللهُ بِهَا قَلْبَهُ وَوَقَاهُ. وَمِنَ الْمَوَالِيْ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ وَمِنَ الْأَرِقَّاءِ بِلَالٌ ࣙالَّذِيْ عَذَّبَهُ فِي اللهِ أُمَيَّة. وَأَوْلَاهُ مَوْلَاهُ أَبُوْ بَكْرٍ مِنَ الْعِتْقِ مَا أَوْلَاهُ. ثُمَّ أَسْلَمَ عُثْمَانُ وَسَعْدٌ وَسَعِيْدٌ وَطَلْحَةُ وَابْنُ عَوْفٍ وَابْنُ عَمَّتِهِ صَفِيَّةَ، وَغَيْرُهُمْ مِمَّنْ أَنْهَلَهُ الصِّدِّيْقُ رَحِيْقَ التَّصْدِيْقِ وَسَقَاهُ. وَمَا زَالَتْ عِبَادَتُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ مَخْفِيَّةً حَتَّى أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ ﴿فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ﴾ فَجَهَرَ بِدُعَاءِ الْخَلْقِ إِلَى اللهِ. وَلَمْ يَبْعُدْ مِنْهُ قَوْمُهُ حَتَّى عَابَ أَلِهَتَهُمْ وَأَمَرَ بِرَفْضِ مَا سِوَى الْوَحْدَانِيَّةِ، فَتَجَرَّؤُوْا عَلَى مُبَارَزَتِهِ بِالْعَدَاوَةِ وَأَذَاهُ. وَاشْتَدَّ عَلَى الْمُسْلِمِيْنَ الْبَلَاءُ فَهَاجَرُوْا فِيْ سَنَةِ خَمْسٍ إِلَى النَّاحِيَةِ النَّجَاشِيَّةِ، وَحَدَبَ عَلَيْهِ عَمُّهُ أَبُوْ طَالِبٍ فَهَابَهُ كُلٌّ مِنَ الْقَوْمِ وَتَحَامَاهُ. وَفُرِضَ عَلَيْهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِيَامُ بَعْضٍ مِنَ السَّاعَاتِ اللَّيْلِيَّةِ، ثُمَّ نُسِخَ بِقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿فَاقْرَؤُوْا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيْمُوا الصَّلَاةَ﴾. وَفُرِضَ عَلَيْهِ رَكْعَتَانِ بِالْغَدَاةِ وَرَكْعَتَانِ بِالْعَشِيَّة. ثُمَّ نُسِخَ بِإِيْجَابِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِيْ لَيْلَةِ مَسْرَاهُ. وَمَاتَ أَبُوْ طَالِبٍ فِيْ نِصْفِ شَوَّالٍ مِنْ عَاشِرِ الْبِعْثَةِ وَعَظُمَتْ بِمَوْتِهِ الرَّزِيَّةُ، وَتَلَتْهُ خَدِيْجَةُ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَشَدَّ الْبَلَاءُ عَلَى الْمُسْلِمِيْنَ عُرَاهُ. وَأَوْقَعَتْ قُرَيْشٌ بِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ أَذِيَّةٍ. وَأَمَّا الطَّائِفَ يَدْعُوْ ثَقِيْفًا فَلَمْ يُحْسِنُوْا بِالْإِجَابَةِ قِرَاهُ. وَأَغْرَوْا بِهِ السُّفَهَاءَ وَالْعَبِيْدَ فَسَبُّوْهُ بِأَلْسِنَةٍ بَذِيَّةٍ. فَرَمَوْهُ بِالْحِجَارَةِ حَتَّى خُضِّبَتْ بِالدِّمَاءِ نَعْلَاهُ. ثُمَّ عَادَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَكَّةَ حَزِيْنًا فَسَأَلَهُ مَلَكُ الْجِبَالِ فِي إِهْلَاكِ أَهْلِهَا ذَوِي الْعَصَبِيَّةِ. فَقَالَ: إِنِّيْ أَرْجُوْ أَنْ يُخْرِجَ اللهُ مِنْ أَصْلَابِهِمْ مَنْ يَتَوَّلَّاهُ
Orang yang pertama beriman kepadanya dari kalangan laki-laki dewasa adalah Abu
Bakar, teman di dalam gua dan orang yang membenarkannya. Dari kalangan remaja
adalah Ali. Dari kalangan wanita adalah Khadijah, yang telah diteguhkan dan
dijaga hatinya oleh Allah. Dari kalangan bekas budak adalah Zaid bin Haritsah.
Dan dari kalangan hamba sahaya adalah Bilal, yang disiksa Umayah karena ia
beriman kepada Allah. Dan tuannya yang kemudian, yaitu Abu Bakar Ash-Shiddiq,
memberinya kenikmatan berupa kebebasan. Kemudian masuk Islam pulalah Utsman,
Sa‘d, Sa‘id, Thalhah, Ibnu Auf (Abdurrahman), dan putra bibinya, Shafiyah. Dan
orang lain yang diberi minum oleh AshShiddiq yang bagaikan jernihnya khamr
pembenaran. Ibadah beliau dan para sahabatnya terus berlangsung tersembunyi.
Sampai diturunkan kepada beliau Fashda‘ bima tu’mar (Maka sampaikanlah olehmu
secara terang-terangan apa yang diperintahkan kepadamu). Oleh karena itu,
beliau terangterangan menyeru makhluk kepada Allah. Dan kaumnya tidak
menjauhinya sehingga beliau mencela berhala mereka dan beliau memerintahkan
untuk menolak selain Tuhan, Yang Maha Esa. Maka mereka berani memusuhi dan
menyakiti beliau. Beratlah cobaan atas muslimin, sehingga mereka pada tahun
kelima (dari kenabian) hijrah ke Najasyiyah (Ethiopia). Namun pamannya, Abu
Thalib, sangat menyayanginya. Maka masing-masing orang dari kaum itu takut dan
menjaganya. Diwajibkan atasnya melakukan ibadah di sebagian waktu malam.
Kemudian dinasakh dengan firman-Nya (yang artinya), “Maka bacalah apa yang
mudah (bagimu) dari Al-Quran dan dirikanlah shalat.” Dan difardhukan atasnya
dua rakaat di pagi hari dan dua rakaat di sore hari. Kemudian dinasakh dengan
diwajibkannya shalat lima waktu pada malam Isranya. Abu Thalib meninggal dunia
pada pertengahan bulan Syawwal tahun kesepuluh dari kenabian. Karena
kematiannya itu, makin besarlah musibah itu baginya. Tiga hari kemudian
Khadijah menyusulnya, maka sangat kuatlah cobaan atas kaum muslimin, seperti
kencangnya ikat pinggang. Suku Quraisy menimpakan kepada beliau setiap hal
yang menyakitkan. Lalu beliau pergi ke Thaif, mengajak Tsaqif (Bani Tsaqif),
namun mereka tidak memenuhinya dengan baik. Mereka memanas-manasi orang-orang
bodoh dan hamba sahaya sehingga mereka memakinya dengan kata-kata kotor. Juga
melemparinya dengan batu, sehingga darah menetes hingga melumuri kedua
sandalnya. Kemudian beliau kembali ke Makkah dengan sedih, lalu malaikat
penjaga gunung meminta kepadanya untuk mengizinkannya menghancurkan
penghuninya yang fanatik. Namun beliau bersabda, “Sesungguhnya aku berharap
agar Allah mengeluarkan dari tulang punggung mereka orang-orang yang mengurusi
agamaNya.”
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XIV: Tsumma usriya bi rûḫihi…
ثُمَّ أُسْرِيَ بِرُوْحِهِ وَجَسَدِهِ يَقَظَةً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى وَرِحَابِهِ الْقُدْسِيَّةِ. وَعُرِجَ بِهِ إِلَى السَّمَوَاتِ فَرَأَى آدَمَ فِي الْأُولَى وَقَدْ جَلَّلَهُ الْوَقَارُ وَعَلَاهُ. وَرَأَى فِي الثَّانِيَةِ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ الْبَتُولِ الْبَرَّةِ التَّقِيَّة. وَابْنَ خَالَتِهِ يَحْيَى الَّذِي أُوتِيَ الْحُكْمَ فِي حَالِ صِبَاهُ. وَرَأَى فِي الثَّالِثَةِ يُوسُفَ الصِّدِّيقَ بِصُورَتِهِ الْجَمَالِيَّةِ. وَفِي الرَّابِعَةِ إِدْرِيسَ الَّذِي رَفَعَ اللّٰهُ مَكَانَهُ وَأَعْلَاهُ. وَفِي الْخَامِسَةِ هَارُونَ الْمُحَبَّبَ فِي الْأُمَّةِ الْإِسْرَائِيْلِيَّةِ. وَفِي السَّادِسَةِ مُوسَى الَّذِي كَلَّمَهُ اللّٰهُ تَعَالَى وَنَاجَاهُ. وَفِي السَّابِعَةِ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي جَاءَ رَبَّهُ بِسَلَامَةِ الْقَلْبِ وَالطَّوِيَّةِ. وَحَفِظَهُ اللّٰهُ مِنْ نَارِ النَّمْرُودِ وَعَافَاهُ. ثُمَّ رُفِعَ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى إِلَى أَنْ سَمِعَ صَرِيفَ الْأَقْلَامِ بِالْأُمُورِ الْمَقْضِيَّةِ. إِلَى مَقَامِ الْمُكَافَحَةِ الَّذِي قَرَّبَهُ اللّٰهُ فِيهِ وَأَدْنَاهُ. وَأَمَاطَ لَهُ حُجُبَ الْأَنْوَارِ الْجَلَالِيَّةِ. وَأَرَاهُ بِعَيْنَيْ رَأْسِهِ مِنْ حَضْرَةِ الرُّبُوبِيَّةِ مَا أَرَاهُ. وَبَسَطَ لَهُ بُسُطَ الْإِدْلَالِ فِي الْمَجَالِي الذَّاتِيَّةِ. وَفَرَضَ عَلَيْهِ وَعَلَى أُمَّتِهِ خَمْسِينَ صَلَاةً ثُمَّ انْهَلَّ سَحَابُ الْفَضْلِ فَرُدَّتْ إِلَى خَمْسٍ عَمَلِيَّةٍ. وَلَهَا أَجْرُ الْخَمْسِينَ كَمَا شَاءَهُ فِي الْأَزَلِ وَقَضَاهُ. ثُمَّ عَادَ فِي لَيْلَتِهِ فَصَدَّقَهُ الصِّدِّيقُ بِمَسْرَاهُ. وَكُلُّ ذِي عَقْلٍ وَرَوِيَّةٍ. وَكَذَّبَتْهُ قُرَيْشٌ وَارْتَدَّ مَنْ أَضَلَّهُ الشَّيْطَانُ وَأَغْوَاهُ.
Kemudian beliau dijalankan di malam hari dengan ruh dan tubuhnya dalam keadaan
jaga dari Masjidil Haram ke Masjidil Aqsha dan serambinya yang suci. Dan
beliau dimi‘rajkan (dinaikkan) ke langit. Lalu beliau melihat Adam di langit
pertama, yang telah diagungkan dan ditinggikan oleh kebesarannya. Di langit
yang kedua beliau melihat Isa bin Maryam, gadis yang bakti dan bersih, dan
putra bibinya (dari ibu), Yahya, yang telah diberi hikmah ketika masih
kanak-kanak. Di langit yang ketiga beliau melihat Yusuf dengan romannya yang
tampan. Di langit yang keempat beliau bertemu Idris, yang kedudukannya
diangkat dan ditinggikan oleh Allah. Di langit yang kelima beliau bertemu
Harun, yang dicintai di kalangan umat Bani Israil. Di langit keenam beliau
melihat Musa, yang telah diajak berbicara oleh Allah Ta‘ala dan ia bermunajat
kepada-Nya. Dan di langit yang ketujuh beliau melihat Ibrahim, yang telah
datang kepada Tuhannya dengan hati yang bersih dan maksud yang baik. Dan Tuhan
telah memelihara dan menyelamatkannya dari api Namrudz. Kemudian beliau
dinaikkan, diangkat ke Sidratul Muntaha sampai beliau mendengar deritan qalam
(pena) mengenai urusan-urusan yang ditetapkan. Sampai ke maqam keterbukaan
tirai dan beliau didekatkan oleh Allah pada-Nya. Dan Dia hilangkan baginya
tirai cahaya-cahaya keagungan. Allah perlihatkan kepadanya dengan kedua mata
kepalanya apa yang Dia perlihatkan dari hadirat ketuhanan. Dan Dia hamparkan
baginya hamparan pengambilan dalil. Allah memfardhukan atasnya dan atas
umatnya lima puluh kali shalat. Kemudian awan anugerah itu muncul sehingga
dikembalikan kepada shalat lima waktu. Lima waktu itu mendapat pahala lima
puluh kali shalat sebagaimana Dia kehendaki dan tetapkan pada azali. Kemudian
beliau kembali malam itu juga, lalu Ash-Shiddiq membenarkan Isra-nya itu.
Begitu juga setiap yang mempunyai akal dan pemikiran. Tetapi suku Quraisy
mendustakannya dan menjadi murtadlah orang yang disesatkan oleh setan dan
digelincirkannya.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XV: Tsumma ‘aradla nafsahu…
ثُمَّ عَرَضَ نَفْسَهُ عَلَى الْقَبَائِلِ بِأَنَّهُ رَسُولُ اللّٰهِ فِي الْأَيَّامِ الْمَوْسِمِيَّةـ فَأٰمَنَ بِهِ سِتَّةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ اخْتَصَّهُمُ اللّٰهُ تَعَالَى بِرِضَاهُ. وَحَجَّ مِنْهُمْ فِي الْقَابِلِ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا وَبَايَعُوهُ بَيْعَةً حَقِيَّةً. ثُمَّ انْصَرَفُوْا وَظَهَرَ الْإِسْلَامُ بِالْمَدِينَةِ فَكَانَتْ مَعْقِلَهُ وَمَأْوَاهُ. وَقَدِمَ عَلَيْهِ فِي الثَّالِثَةِ سَبْعُونَ أَوْ خَمْسَةٌ أَوْ ثَلَاثَةٌ وَامْرَأَتَانِ مِنَ الْقَبَائِلِ الْأَوْسِيَّةِ وَالْخَزْرَجِيَّةِ. فَبَايَعُوهُ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمُ اثْنَي عَشَرَ نَقِيْبًا جَـحَاجِـحَةً سُرَاه. وَهَاجَرَ إِلَيْهِمْ مِنْ مَكَّةَ ذَوُو الْمِلَّةِ الْإِسْلَامِيَّة، وَفَارَقُوا الْأَوْطَانَ رَغْبَةً فِيْمَا أُعِدَّ لِمَنْ هَجَرَ الْكُفْرَ وَنَاوَاهُ. وَخَافَتْ قُرَيْشٌ أَنْ يَلْحَقَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَصْحَابِهِ عَلَى الْفَوْرِيَّةِ، فَأْتَمَرُوا بِقَتْلِهِ فَحَفِظَهُ اللّٰهُ تَعَالَى مِنْ كَيْدِهِمْ وَنَجَّاهُ. وَأُذِّنَ لَهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْهِجْرَةِ فَرَقَبَهُ الْمُشْرِكُونَ لِيُوْرِدُوهُ بِزَعْمِهِمْ حِيَاضَ الْمَنِيَّةِ، فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ وَنَثَرَ عَلَى رُؤُوْسِهِمُ التُّرَابَ وَحَثَاهُ. وَأَمَّ غَارَ ثَوْرٍ وَفَازَ الصِّدِّيقُ بِالْمَعِيَّةِ، وَأَقَامَا فِيْهِ ثَلَاثًا تَحْمِي الْحَمَائِمُ وَالْعَنَاكِبُ حِمَاهُ. ثُمَّ خَرَجَا مِنْهُ لَيْلَةَ الْإِثْنَيْنِ وَهُوَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى خَيْرِ مَطِيَّةٍ. وَتَعَرَّضَ لَهُ سُرَاقَةُ فَابْتَهَلَ فِيْهِ إِلَى اللّٰهِ تَعَالَى وَدَعَاهُ. فَسَاخَتْ قَوَائِمُ يَعْبُوْبِهِ فِي الْأَرْضِ الصُّلْبَةِ الْقَوِيَّةِ. وَسَأَلَهُ الْأَمَانَ فَمَنَحَهُ إِيَّاهُ.
Kemudian pada musim haji beliau sampaikan kepada kabilah-kabilah bahwa beliau
adalah rasulullah, utusan Allah. Lalu berimanlah enam orang dari golongan
Anshar yang Allah khususkan mereka dengan keridhaan-Nya. Pada tahun
berikutnya, dua belas orang laki-laki di antara mereka berhaji dan berbai‘at
dengan bai‘at yang sebenarnya. Kemudian mereka pulang. Maka Islam muncul di
Madinah, yang menjadi tempat berlindung dan tempat menetapnya. Pada tahun
ketiga, datanglah tujuh puluh tiga atau tujuh puluh lima pria dan dua orang
wanita dari Kabilah Aus dan Khazraj. Lalu mereka berbai‘at kepadanya dan
beliau mengangkat dua belas orang sebagai kepala. Maka orang yang beragama
Islam dari Makkah hijrah kepada mereka. Mereka meninggalkan tanah air karena
menginginkan apa yang dijanjikan bagi orang yang meninggalkan kekafiran dan
menjauhinya. Suku Quraisy takut beliau segera menyusul sahabat-sahabatnya.
Maka mereka berunding untuk membunuhnya, namun Allah memelihara dan
menyelamatkannya dari tipu daya mereka. Lalu beliau diizinkan untuk berhijrah.
Orangorang musyrik mengintainya agar mereka dapat menempatkan beliau ke lahan
kematian menurut anggapan mereka. Lalu beliau keluar dan menaburkan debu di
atas kepala mereka. Beliau menuju ke Gua Tsaur dan Abu Bakar AshShiddiq
beruntung dapat menyertai beliau. Mereka berdua tinggal di dalamnya selama
tiga hari, dan burung-burung merpati dan laba-laba menjaganya. Kemudian
keduanya keluar pada malam Senin. Beliau naik sebaik-baiknya kendaraan (unta).
Suraqah mengejarnya, lalu beliau berdoa dan memohon kepada Allah. Maka
kaki-kaki binatang yang dinaiki Suraqah itu masuk ke dalam tanah yang keras
dan kuat. Dan Suraqah memohon ampun kepada beliau, maka beliau pun
mengampuni.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XVI: Wa marra shallallâhu…
وَمَرَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدِيدٍ عَلَى أُمِّ مَعْبَدٍ ࣙالْخُزَاعِيَّةِ، وَأَرَادَ بْتِيَاعَ لَحْمٍ أَوْ لَبَنٍ مِنْهَا فَلَمْ يَكُنْ لِشَيْءٍ مِنْ ذٰلِكَ خِبَاؤُهَا قَدْ حَوَاهُ. فَنَظَرَ إِلَى شَاةٍ فِي الْبَيْتِ قَدْ خَلَّفَهَا الْجَهْدُ عَنِ الرَّعِيَّةِ، فَاسْتَأْذَنَهَا فِي حَلْبِهَا فَأَذِنَتْ وَقَالَتْ لَوْ كَانَ بِهَا حَلَبٌ لَأَصَبْنَاهُ. فَمَسَحَ ضَرْعَهَا مِنْهَا وَدَعَا اللّٰهَ مَوْلَاهُ وَوَلِيَّهُ. فَدَرَّتْ فَحَلَبَ وَسَقَى كُلًّا مِنَ الْقَوْمِ وَأَرْوَاهُ. ثُمَّ حَلَبَ وَمَلَأَ الْإِنَاءَ وَغَادَرَهُ لَدَيْهَا آيَةً جَلِيَّةً. وَجَآءَ أَبُو مَعْبَدٍ وَرَأَى اللَّبَنَ فَذَهَبَ بِهِ الْعَجَبُ إِلَى أَقْصَاهُ. وَقَالَ أَنَّى لَكِ هٰذَا وَلَا حَلُوبَ بِالْبَيْتِ تَبِضُّ بِقَطْرَةٍ لَبَنِيَّةٍ. فَقَالَتْ مَرَّ بِنَا رَجُلٌ مُبَارَكٌ وَكَذَا جُثْمَانُهُ وَمَعْنَاهُ. فَقَالَ لَهَا هٰذَا صَاحِبُ قُرَيْشٍ وَأَقْسَمَ بِكُلِّ أَلِيَّةٍ، بِأَنَّهُ لَوْ رَآهُ لَأٰمَنَ بِهِ واتَّبَعَهُ وَدَانَاهُ. وَقَدِمَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِيْنَةَ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ ثَانِيَ عَشَرَ رَبِيعِ الْأَوَّلِ وَأَشْرَقَتْ بِهِ أَرْجَاؤُهَا الزَّكِيَّةُ، وَتَلَقَّاهُ الْأَنْصَارُ وَنَزَلَ بِقُبَاءَ وَأَسَّسَ مَسْجِدَهَا عَلَى تَقْوَاهُ
Di Qudaid, beliau melewati tempat tinggal Ummu Ma‘bad, seorang wanita
Khuza‘ah. Beliau ingin membeli daging atau susu darinya, namun tidak ada lagi.
Lalu beliau melihat kambing di rumahnya telah ditinggalkan dari penggembalaan
karena telah payah. Beliau meminta izin kepadanya untuk memerah kambing itu.
Wanita itu mengizinkan dan berkata, “Seandainya pada kambing itu ada susunya,
niscaya kami mendapatkannya.” Kemudian beliau mengusap susu kambing itu dan
berdoa kepada Allah, Tuhannya. Maka kambing itu mengalirkan susu, lalu beliau
memerah dan memmberi minum serta menyegarkan setiap orang dari kaum itu. Lalu
beliau memerah, memenuhi bejana, dan meninggalkannya pada wanita itu. Tak lama
kemudian datanglah Abu Ma‘bad, sang suami, dan ia melihat susu itu. Hal itu
benar-benar membuatnya sangat heran. Ia bertanya, “Dari manakah susumu ini?
Padahal, tidak ada kambing perah di rumah ini yang dapat meneteskan air susu?”
Wanita itu menjawab, “Seorang laki-laki penuh berkah, demikian dan demikian
tubuhnya, melewati tempat tinggal kita.” Ia berkata, “Ini adalah orang
Quraisy.” Dan ia bersumpah dengan sebenarnya bahwa, seandainya ia melihatnya,
niscaya ia akan beriman, mengikuti, dan mendekatinya. Beliau tiba di Madinah
pada hari Senin tanggal 12 bulan Rabi‘ul Awwal, dan bersinarlah penjurupenjuru
kota ini yang suci. Orang-orang Anshar menjemput beliau, lalu beliau singgah
di Quba’ dan membangun masjidnya atas dasar ketaqwaan.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XVII: Wa Kanan Nabiyyu akmalan nâsi
…
وَكَانَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَ كْمَلَ النَّاسِ خَلْقًا وَخُلُقًا ذَا ذَاتٍ وَصِفَاتٍ سَنِيَّةٍ. مَرْبُوعَ الْقَامَةِ أَبْيَضَ اللَّوْنِ مُشْرَبًا بِحُمْرَةٍ وَاسِعَ الْعَيْنَيْنِ أَكْحَلَهُمَا أَهْدَبَ الْأَشْفَارِ قَدْ مُنِحَ الزَّجَجَ حَاجِبَاهُ. مُفَلَّجَ الْأَسْنَانِ وَاسِعَ الْفَمِ حَسَنَهُ وَاسِعَ الْجَبِينِ ذَا جَبْهَةٍ هِلَالِيَّةٍ، سَهْلَ الْخَدَّيْنِ يُرَى فِي أَنْفِهِ بَعْضُ احْدِيْدَابٍ حَسَنَ الْعِرْنِيْنِ أَقْنَاهُ. بَعِيْدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ سَبْطَ الْكَفَّيْنِ ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ قَلِيلَ لَحْمِ الْعَقِبِ كَثَّ اللِّحْيَةِ عَظِيمَ الرَّأْسِ، شَعْرُهُ إِلَى الشَّحْمَةِ الْأُذُنِيَّةِ. وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ قَدْ عَمَّهُ النُّورُ وَعَلَاهُ. وَعَرَقُهُ كَاللُّؤْلُؤِ وَعَرْفُهُ أَطْيَبُ مِنَ النَّفَحَاتِ الْمِسْكِيَّةِ. وَيَتَكَفَّأُ فِي مِشْيَتِهِ كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ نِارْتَقَاهُ. وَكَانَ يُصَافِحُ الْمُصَافِحَ بِيَدِهِ الشَّرِيفَةِ فَيَجِدُ مِنْهَا سَائِرَ الْيَوْمِ رَائِحَةً عَبْهَرِيَّةً. وَيَضَعُهَا عَلَى رَأْسِ الصَّبِيِّ، فَيُعْرَفُ مَسُّهُ لَهُ مِنْ بَيْنِ الصِّبْيَةِ وَيُدْرَاهُ. يَتَلَأْلَأُ وَجْهُهُ الشَّرِيفُ تَلَأْلُؤَ الْقَمَرِ فِي اللَّيْلَةِ الْبَدْرِيَّةِ، يَقُولُ نَاعِتُهُ لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَلَا بَشَرٌ يَرَاهُ
Beliau adalah manusia yang paling sempurna bentuk tubuhnya, perangainya,
memiliki tubuh dan sifat-sifat yang luhur. Ukuran tubuhnya sedang, putih
kemerahmerahan warna kulitnya, lebar matanya, bercelak, tebal bibirnya, kedua
alisnya tipis dan panjang. Gigi serinya renggang, mulutnya lebar dan bagus.
Dahinya lebar dan berdahi bulan muda. Datar pipinya, hidungnya tampak sedikit
tinggi dan mancung. Berdada bidang, telapak tangannya lebar, tulang
persendiannya besar, daging tumitnya sedikit, jenggotnya tebal, kepalanya
besar, rambutnya sampai ke daun telinga. Di antara bahunya terdapat cap
kenabian yang telah diratai oleh cahaya. Peluhnya jernih bagaikan mutiara, dan
baunya lebih semerbak daripada harumnya katsuri. Cara jalan beliau tenang,
seolah-olah beliau turun dari tempat yang tinggi. Bila beliau menjabat tangan
orang dengan tangannya yang mulia, orang itu mendapati bau semerbak darinya
sepanjang hari. Bila beliau meletakkan tangannya di atas kepala anak-anak,
diketahuilah sentuhannya pada anak itu di tengah anak-anak lainnya (Bila anak
yang telah disentuh kepalanya itu kembali bermain dengan kawan-kawannya, dapat
diketahui mana anak yang baru diusap kepalanya karena harumnya). Wajah beliau
yang mulia cemerlang seperti cemerlangnya bulan di malam purnama. Orang yang
menyifatinya berkata, “Aku tidak melihat sebelum dan sesudahnya orang yang
seperti dia. Dan tidak ada pula manusia yang melihat sepertinya.”
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Bab XVIII: Wa Kanan Nabiyyu syadîdal hayâ’…
وَكَانَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَدِيْدَ الْحَيَاءِ وَالتَّوَاضُعِ يَخْصِفُ نَعْلَهُ وَيَرْقَعُ ثَوْبَهُ وَيَحْلُبُ شَاتَهُ وَيَسِيْرُ فِيْ خِدْمَةِ أَهْلِهِ بِسِيْرَةٍ سَرِيَّةٍ. وَيُحِبُّ الْفُقَرَاءَ وَالْمَسَاكِيْنَ وَيَجْلِسُ مَعَهُمْ وَيَعُوْدُ مَرْضَاهُمْ وَيُشَيِّعُ جَنَائِزَهُمْ وَلَا يَحْقِرُ فَقِيْرًا أَدْقَعَهُ الْفَقْرُ وَأَشْوَاهُ. وَيَقْبَلُ الْمَعْذِرَةَ وَلَا يُقَابِلُ أَحَدًا بِمَا يَكْرَهُ وَيَمْشِيْ مَعَ الْأَرْمَلَةِ وَذَوِي الْعُبُوْدِيَّةِ. وَلَا يَهَابُ الْمُلُوْكَ وَيَغْضَبُ لِلّٰهِ تَعَالَى وَيَرْضَى لِرِضَاهُ. وَيَمْشِيْ خَلْفَ أَصْحَابِهِ وَيَقُوْلُ خَلُّوْا ظَهْرِيْ لِلْمَلَائِكَةِ الرُّوْحَانِيَّةِ. وَيَرْكَبُ الْبَعِيْرَ وَالْفَرَسَ وَالْبَغْلَةَ وَحِمَارًا بَعْضُ الْمُلُوْكِ إِلَيْهِ أَهْدَاهُ. وَيَعْصِبُ عَلَى بَطْنِهِ الْحَجَرَ مِنَ الْجُوْعِ وَقَدْ أُوْتِيَ مَفَاتِيْحَ الْخَزَائِنِ الْأَرْضِيَّةِ، وَرَاوَدَتْهُ الْجِبَالُ بِأَنْ تَكُوْنَ لَهُ ذَهَبًا فَأَبَاهُ. وَكَانَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقِلُّ اللَّغْوَ وَيَبْدَأُ مَنْ لَقِيَهُ بِالسَّلَامِ وَيُطِيْلُ الصَّلَاةَ وَيَقْصُرُ الْخُطَبَ الْجُمُعِيَّةَ. وَيَتَأَلَّفُ أَهْلَ الشَّرَفِ وَيُكْرِمُ أَهْلَ الْفَضْلِ وَيَمْزَحُ وَلَا يَقُوْلُ إِلَّا حَقًّا يُحِبُّهُ اللّٰهُ تَعَالَى وَيَرْضَاهُ. وَهَهُنَا وَقَفَ بِنَا جَوَادُ الْمَقَالِ عَنِ الطِّرَادِ فِي الْحَلْبَةِ الْبَيَانِيِّةِ، وَبَلَغَ ظَاعِنُ الْإِمْلَاءِ فِيْ فَدَافِدِ الْإِيْضَاحِ مُنْتَهَاهُ
Beliau seorang yang sangat pemalu dan rendah hati. Beliau mengesol sendiri
sandalnya, menambal pakaiannya, dan memerah kambingnya. Beliau melayani
keluarganya dengan perilaku yang baik. Beliau mencintai orang-orang fakir
miskin dan duduk bersama mereka, menjenguk orang-orang sakit di antara mereka,
mengiringi jenazah mereka, tidak menghina orang fakir dan tidak membiarkannya
fakir. Beliau menerima alasan, dan tidak menghadapi seseorang dengan sesuatu
yang tidak disukai. Beliau berjalan dengan janda-janda dan hamba sahaya.
Beliau tidak takut kepada raja-raja, dan beliau marah karena Allah Ta‘ala dan
ridha karena keridhaan-Nya. Beliau berjalan di belakang para sahabatnya dan
bersabda, “Kosongkanlah belakangku untuk Malaikat Ruhaniyah!” Beliau
mengendarai unta, kuda, baghal (peranakan kuda dan keledai), dan keledai yang
dihadiahkan oleh sebagian raja kepadanya. Beliau ikatkan batu di perutnya
karena lapar, padahal beliau telah diberi kunci-kunci perbendaharaan bumi.
Gunung-gunung merayunya untuk menjadi emas baginya, namun beliau menolaknya.
Beliau menyedikitkan hal-hal yang berkaitan dengan dunia. Beliau memulai salam
kepada orang yang bertemu dengannya. Beliau panjangkan shalat dan beliau
pendekkan khutbah Jum’at. Beliau simpati kepada orang-orang mulia, beliau
hormati orang-orang utama. Beliau bergurau tetapi tidak mengatakan kecuali
yang benar yang disukai oleh Allah Ta‘ala. Di sini kami hentikan
perkataan-perkataan baik yang berisi penjelasan-penjelasan. Dan sampailah
penghabisan seluruh bacaan dalam menjelaskan perihal Nabi Muhammad dengan
terang.
﴿عَطِّرِ اللّٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ
وَتَسْلِيْمٍ﴾
Doa Maulid al-Barzanji
﴿دعاء مولد البرزنجي﴾
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ. اَللّٰهُمَّ يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالْعَطِيَّةِ. يَا مَنْ إِذَا رُفِعَتْ إِلَيْهِ أَكُفُّ الْعَبْدِ كَفَاه. يَا مَنْ تَنَزَّهَ فِيْ ذَاتِهِ وَصِفَاتِهِ الْأَحَدِيَّةِ. عَنْ أَنْ يَكُوْنَ لَهُ فِيْهَا نَظَائِرُ وَأَشْبَاهُ. يَا مَنْ تَفَرَّدَ بِالْبَقَاءِ وَالْقِدَمِ وَالْأَزَلِيَّةِ. يَا مَنْ لَا يُرْجَى غَيْرُهُ وَلَا يُعَوَّلُ عَلَى سِوَاه. يَا مَنِ اسْتَنَدَ الْأَنَامُ إِلَى قُدْرَتِهِ الْقَيُّوْمِيَّةِ. وَأَرْشَدَ بِفَضْلِهِ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ وَاسْتَهْدَاهُ. نَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ بِأَنْوَارِكَ الْقُدْسِيَّةِ. الَّتِي أَزَاحَتْ مِنْ ظُلُمَاتِ الشَّكِّ دُجَاه. وَنَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِشَرَفِ الذَّاتِ الْمُحَمَّدِيَّةِ، وَمَنْ هُوَ آخِرُ الْأَنْبِيَاءِ بِصُورَتِهِ وَأَوَّلُهُمْ بِمَعْنَاه. وَبِأٰلِهِ كَوَاكِبِ أَمْنِ الْبَرِيَّةِ، وَسَفِينَةِ السَّلَامَةِ وَالنَّجَاةِ. وَبِأَصْحَابِهِ أُوْلِي الْهِدَايَةِ وَالْأَفْضَلِيَّةِ، اَلَّذِينَ بَذَلُوا نُفُوسَهُم لِلّٰهِ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللّٰهِ. وَبِحَمَلَةِ شَرِيعَتِهِ أُوْلِي الْمَنَاقِبِ وَالْخُصُوصِيَّة. اَلَّذِينَ اسْتَبْشَرُوا بِنِعْمَةٍ وَفَضْلٍ مِنَ اللّٰهِ. أَنْ تُوَفِّقَنَا فِي الْأَقْوَالِ وَالْأَعْمَــــالِ لِأِخْلَاصِ النِّيَّةِ، وَتُنْجِحَ لِكُلٍّ مِنَ الْحَاضِرِينَ مَطْلَبَهُ وَمُنَاهُ. وَتُخَلِّصَنَا مِنْ أَسْرِ الشَّهَوَاتِ وَالْأَدْوَاءِ الْقَلْبِيَّةِ. وَتُحَقِّقَ لَنَا مِنَ الْآمَالِ مَا بِكَ ظَنَنَّاهُ. وَتَكْفِيَنَا كُلَّ مُدْلَهِمَّةٍ وَبَلِيَّةٍ، وَلَا تَجْعَلْنَا مِمَّنْ أَهْوَاهُ هَوَاهُ. وَتُدْنِيَ لَنَا مِنْ حُسْنِ الْيَقِينِ قُطُوْفًا دَانِيَةً جَنِيَّةً. وَتَمْحُوَ عَنَّا كُلَّ ذَنْبٍ جَنَيْنَاهُ. وَتَسْتُرَ لِكُلٍّ مِنَّا عَيْبَهُ وَعَجْزَهُ وَحَصْرَهُ وَعِيَّة. وَتُسَهِّلَ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْأَعْمَالِ مَا عَزَّ ذُرَاهُ. وَتَعُمَّ جَمْعَنَا هٰذَا مِنْ خَزَائِنِ مِنَحِكَ السَّنِيَّةِ. بِرَحْمَةٍ وَمَغْفِرَةٍ وَتُدِيمَ عَمَّنْ سِوَاكَ غِنَاه. اَللّٰهُمَّ إِنَّكَ جَعَلْتَ لِكُلِّ سَائِلٍ مَقَامًا وَمَزِيَّةً. وَلِكُلِّ رَاجٍ مَّا أَمَّلَهُ فِيكَ وَرَجَاهُ. وَقَدْ سَأَلْنَاكَ رَاجِيْنَ مَوَاهِبَكَ اللَّدُنِّيَّةَ. فَحَقِّقْ لَنَا مَا مِنْكَ رَجَوْنَاهُ. اَللّٰهُمَّ آمِنِ الرَّوْعَاتِ وَأَصْلِحِ الرُّعَاةَ وَالرَّعِيَّةَ. وَأَعْظِمِ الْأَجْرَ لِمَنْ جَعَلَ هٰذَا الْخَيْرَ فِيْ هٰذَا الْيَوْمِ وَأَجْرَاهُ. اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ هٰذِهِ الْبَلْدَةَ وَسَائِرَ بِلَادِ الْإِسْلَامِ آمِنَهً رَخِيَّةً. وَاسْقِنَا غَيْثًا يَعُمُّ انْسِيَابُ سَيْبِهِ السَّبْسَبَ وَرُبَاهُ. وَاغْفِرْ لِنَاسِجِ هٰذِهِ الْبُرُوْدِ الْمُحَبَّرَةِ الْمَوْلِدِيَّةِ. سَيِّدِنَا جَعْفَرٍ مَنْ إِلَى الْبَرْزَنْجِيِّ نِسْبَتُهُ وَمُنْتَمَاهُ. وَحَقِّقْ لَهُ الْفَوْزَ بِقُرْبِكَ وَالرَّجَاءَ وَالْأُمْنِيَّةَ. وَاجْعَلْ مَعَ الْمُقَرَّبِيْنَ مَقِيْلَهُ وَسُكْنَاهُ. وَاسْتُرْ لَهُ عَيْبَهُ وَعَجْزَهُ وَحَصْرَهُ وَعِيَّه. وَكَاتِبِهَا وَقَارِئِهَا وَمَنَ أَصَاخَ إِلَيْهَا سَمْعَهُ وَأَصْغَاهُ. اَللّٰهُمَّ وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى أَوَّلِ قَابِلٍ لِلتَّجَلِّي مِنَ الْحَقِيْقَةِ الْكُلِّيَّةِ. وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ نَصَرَهُ وَوَالَاهُ. مَاشُنِّفَتِ الْآذَانُ مِنْ وَصْفِهِ الدُّرِّيِّ بِأَقْرَاطٍ جَوْهَرِيَّةٍ. وَتَحَلَّتْ صُدُوْرُ الْمَحَافِلِ الْمُنِيْفَةِ بِعُقُوْدِ حُلَاهُ. وَأَفْضَلُ الصَّلَاةِ وَأَتَمُّ التَّسْلِيمِ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا خَاتَمِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ. وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ. سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ. وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ. وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَــــــالَمِينَ
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Ya Allah, wahai Dzat yang kedua tangan-Nya terbuka dengan pemberian, wahai Dzat yang apabila diangkat telapak-telapak tangan hamba kepada-Nya, Dia mencukupinya, wahai Dzat yang mahasuci dalam dzat dan sifat-Nya, Yang Maha Esa dari adanya sesuatu yang menyamai dan menyerupai-Nya, wahai Dzat yang tersendiri (satu-satunya) dengan kekekalan, keterdahuluan (dan tanpa permulaan), dan azali, wahai Dzat yang selain-Nya tidak diharapkan, dan selain-Nya tidak dimintai pertolongan, wahai Dzat yang manusia bersandar kepada kekuasaan-Nya yang terusmenerus, dan Dia memberikan petunjuk dengan kemurahan-Nya kepada orang yang memohon petunjuk-Nya… kami mohon kepada-Mu, ya Allah, dengan cahaya-cahaya-Mu yang suci dari segala kekurangan, yang menghilangkan gelap gulitanya keraguan, dan kami bertawasul kepada-Mu dengan kemuliaan diri Nabi Muhammad, nabi yang terakhir dalam bentuknya dan yang paling awal dalam hakikatnya, juga dengan para keluarganya, bintang-bintang keamanan dan perahu keselamatan, serta para sahabatnya yang mempunyai petunjuk dan keutamaan, yang menyerahkan jiwa mereka kepada Allah karena mencari anugerah dari-Nya, juga para pembawa syariat beliau yang memiliki riwayat-riwayat dan kekhususan, yang merasa senang dengan nikmat dan karunia dari Allah… agar Engkau memberi petunjuk kepada kami supaya dapat ikhlas dalam perkataan dan perbuatan, dan Engkau luluskan apa yang dicari dan dicita-citakan setiap orang yang hadir, dan Engkau selamatkan kami dari tawanan nafsu dan penyakitpenyakit hati, dan Engkau wujudkan harapan-harapan yang kami prasangkakan terhadap-Mu, dan Engkau pelihara kami dari segala kegelapan hati dan cobaan. Janganlah Engkau jadikan kami termasuk golongan orang yang ditunggangi hawa nafsu. Dan kami mohon agar Engkau dekatkan kepada kami, buah yang mudah diambilnya dan sudah matang karena keyakinan yang baik, dan agar Engkau hapuskan dari kami setiap dosa yang kami perbuat, dan agar Engkau tutup masing-masing dari kami akan cacatnya, kelalaiannya, dan kebingungannya, dan agar Engkau mudahkan bagi kami baiknya amal yang bagian-bagian puncaknya itu sulit, dan agar Engkau ratakan kepada kami perbendaharaan karunia-Mu yang mulia, dengan rahmat dan ampunan-Mu, dan agar Engkau kekalkan kekayaan kami dengan tidak membutuhkan selain Engkau. Ya Allah, amankanlah kami dari hal-hal yang menakutkan, perbaikilah para pemimpin dan rakyat. Besarkanlah pahala bagi orang yang melakukan kebaikan pada hari ini. Ya Allah, jadikanlah negeri ini dan seluruh negeri Islam aman dan makmur. Siramilah kami dengan hujan yang aliran hujan itu merata kepada tanah datar dan bukitnya. Ampunilah penggubah burdah yang baik dan berkenaan dengan kelahiran Nabi ini, Sayyidina Ja‘far, yang nasabnya sampai kepada Al-Barzanji. Dan wujudkanlah baginya kebahagiaan, harapan, dan cita-cita dekat dengan-Mu. Dan jadikanlah tempat peristirahatan dan tempat tinggalnya bersama orang-orang yang didekatkan kepada-Mu. Tutuplah cacatnya, kelemahannya, keterbatasannya, dan kebingungannya. Dan ampunilah pula penulisnya, pembacanya, dan orang yang mendengarkannya. Berilah rahmat dan kesejahteraan atas orang yang pertama menerima tajalli dari hakikat keseluruhan, yaitu Nabi Muhammad. Juga atas keluarganya, sahabatnya, serta orang yang menolong dan memuliakannya selama telinga dihiasi dengan anting-anting permata karena mendengarkan untaian kata tentang sifat-sifat beliau. Dan hiasilah para tokoh majelis atas yang lainnya dengan sifat-sifatnya. Rahmat dan kesejahteraan yang paling sempurna semoga senantiasa tercurah atas junjungan kami, Nabi Muhammad, penutup para nabi, serta keluarga dan sahabatnya semua. Mahasuci Tuhanmu, wahai Nabi, Yang memiliki kemuliaan dari sesuatu yang mereka (orang-orang kafir) sifatkan. Semoga kesejahteraan juga senantiasa terlimpah atas para rasul. Segala puji itu milik Allah, Tuhan sekalian alam.[]